|
|
|
|

Teny iditra (1/3)1  kimalao
Sokajin-teny  2  anarana
Fanazavàna teny malagasy  3  [1.1] [Tanala] Anarana ilazana ny akondro any amin' ny Tanala
Fanazavàna teny frantsay  4  [1.196] [Betsimisaraka, Taimoro] (probablement même étymologie que le précédent). Nom d'une variété de bananier, Musa sp. (Musaceae), dont les fruits sont peu appréciés.
Voambolana  5  Haizavamaniry
Mpanahaka  6  akondro
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (2/3)8  kimalao
Sokajin-teny  9  anarana
Fanazavàna teny frantsay  10  [1.196] [Betsileo] (déformation fréquente de kimalaho ). Spilanthes acmella Hutch. & Dalziel et Spilanthes acmella var. oleracea (L.) C.B. Clarke ex Hook. f. (Asteraceae). C'est la plante connue sous le nom de « Cresson de Para » et cultivée dans de nombreux pays.
Voambolana  11  Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (3/3)13  kimalao
Sokajin-teny  14  anarana
Fanazavàna teny frantsay  15  [1.196] [Betsileo] (mis pour kimahalao, c'est-à-dire qui peut dégoûter, écoeurer). Nasturtium barbareifolium Baker (Brassicaceae). Rarement consommé comme légume, sa saveur étant considérée comme trop forte et écoeurante. Les feuilles écrasées sont appliquées en topique sur les abcès. Encore appelé kimalaogasy.
Voambolana  16  Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody
Anarana ara-tsiansa 

Fivaditsoratra  18  alamiko, ikaloam, kaliôma, kimalao, lakamoi, lakamoy, lamaiko, Mailoka, mailoka, makalio, mialoka, mikaloa, milaoka, miloaka, miolaka

Nohavaozina tamin' ny 2025/02/08