Teny iditra (1/5) | 1 lambiñana |
Sokajin-teny | 2 anarana |
Fanazavàna teny frantsay |
3 [1.19] [Tankarana]
rate |
Voambolana |
4 Haiaina |
Tovy hevitra | 5 arika, bakela, katry |
Teny iditra (2/5) | 6 lambinana |
Sokajin-teny | 7 anarana |
Fanazavàna teny frantsay |
8 [1.196] (de lambinana : la rate hypertrophiée des enfants paludéens. Nom donné aux plantes qui entrent dans le traitement de ce syndrome). Ce sont généralement des Nuxia (Stilbaceae). Plus spécialement, suivant les dialectes : -- Nuxia sphaerocephala (Baker) Baker, espèce de beaucoup la plus répandue. [Tsimihety] 9 [Sihanaka] 10 [Bezanozano] 11 [Merina] 12 [Sakalava] 13 [Betsileo] 14 [Tanala] -- aussi Nuxia coriacea Soler. et Nuxia subcoriacea Jovet . (Stilbaceae) [Bezanozano] -- aussi Nuxia terminalioides Baker (Stilbaceae) [Merina] -- surtout Nuxia oppositifolia (Hochst.) Benth. (Stilbaceae), espèce plus fréquente dans le Sud des hauts-plateaux. Les feuilles, amères, servent à préparer, en mélange avec d'autres espèces, un remède contre l'hypertrophie splénique des enfants atteints de malaria, surtout lorsque ce syndrome est associé à de la malnutrition infantile, cas très fréquent. Le ventre énorme par rapport au reste du corps généralement très maigre, s'appelle atodintazo : littéralement « l'oeuf de la fièvre ». C'est dans ce cas surtout que le traitement au lambinana donne de bons effets, d'après les empiriques, à condition qu'il soit associé à une amélioration de l'alimentation. Feuilles et écorces sont également employées à manufacturer les boissons alcooliques telles que certaines betsabetsa. Le bois, blanc mais résistant, est employé, surtout pour les charpentes. Voir aussi valanirana. [Betsileo] |
Voambolana |
15 Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody |
Anaram-javamaniry |
|
Anarana ara-tsiansa |
|
Teny iditra (3/5) | 19 lambinana |
Sokajin-teny | 20 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
21 [1.1] Karazan-kazo fanaovan-trano na taozavatra |
Fanazavàna teny anglisy |
22 [1.2] a tree used in house-building, probably belongs to the order Loganiceae |
Fanazavàna teny frantsay |
23 [1.3] arbre de construction |
Ohatra |
24 [2.48] ny lambinana — filanjana ny maty no fomba ny; |
Voambolana |
25 Haizavamaniry: hazo |
Teny iditra (4/5) | 26 lambinana |
Sokajin-teny | 27 anarana |
Fanazavàna teny anglisy |
28 [1.2] [Sihanaka]
a plant, the leaves of which are used in the manufacture of native rum |
Voambolana |
29 Haizavamaniry: ahitra |
Teny iditra (5/5) | 30 lambinana |
Sokajin-teny | 31 anarana |
Fanazavàna teny frantsay |
32 [1.196] (peut être un nom d'origine différente ; déformation de lembenana : qu'on respecte par crainte, comme dans l'expression manekylembenana ). Nom donné à des arbres toxiques appartenant au genre Vitex (Lamiaceae). Notamment : -- Vitex beraviensis Vatke. (Lamiaceae). [Sakalava] -- Vitex betsiliensis Humbert (Lamiaceae). (réf. Boiteau, Herb. Jard. Bot. Tananarive 145). Ils se distinguent aisément des Nuxia par leurs feuilles Asteracées à 3-5 folioles palmées. [Betsileo] -- Nuxia verticillata Lam. (Stilbaceae). [Betsimisaraka] 33 [Tanala] |
Voambolana |
34 Haizavamaniry |
Anarana ara-tsiansa |
|
Fivaditsoratra | 36 lambanany, lambanina, lambiñana, lambinana, nalambany, nanambaly, nilambana |
Nohavaozina tamin' ny 2025/04/25 |
![]() |