Teny iditra | letaka | |||
Sokajin-teny | anarana | |||
Famaritana malagasy | Fahalemena sy tsy fahazakana ny tena; fidabohana tsy tafarina intsony ¶ fipetrapetrahana fotsiny any an-tranon' olona [Rajemisa 1985] | |||
Fandikana frantsay | action de s'affaisser sur soi ¶ figuré: action de rester toujours chez quelqu'un ¶ figuré: action de se désister [Abinal 1888] | |||
Sampanteny |
| |||
Teny iditra | letaka | |||
Sokajin-teny | mpamaritra | |||
Fandikana anglisy | [Provincial] upturned, as the end of the nose. Compare lesoka [Richardson 1885] | |||
Teny iditra | letaka | |||
Sokajin-teny | mpamaritra | |||
Fandikana anglisy | [Provincial] a provincial word for raikitra, also for maty [Richardson 1885] | |||
Teny iditra | letaka | |||
Sokajin-teny | anarana | |||
Fandikana frantsay | (dialecte non précisé). Nom d'un arbre dont le bois est mou et jaunâtre quand il est encore jeune. D'après le Firaketana Malagasy. [Boiteau 1997] | |||
Voambolana | Haizavamaniry | |||
Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31 |
![]() |