Teny iditra (1/2) | 1 lombiry |
Sokajin-teny | 2 anarana |
Fanazavàna teny frantsay |
3 [1.196] [Betsimisaraka]
(de mby : qui est suffisant et ry : pour ceux-ci, pour les braves gens du village . leurs écorces sont employées à aromatiser les boissons alcooliques, mais surtout celles de qualité médiocre). On nomme ainsi plusieurs arbres dont les écorces servent à cette fin. Ce sont sutout : Dialyceras parvifolium var. coriaceum Capuron, Rhopalocarpus binervius Capuron et Rhopalocarpus louvelii (Danguy) Capuron (Sphaerosepalaceae). |
Voambolana |
4 Haizavamaniry |
Anarana ara-tsiansa |
|
Teny iditra (2/2) | 7 lombiry |
Sokajin-teny | 8 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
9 [1.1] [Sakalava]
Vahy misy poizina mahery |
Fanazavàna teny frantsay |
10 [1.196] [Mahafaly, Sakalava]
(même origine étymologie, mais avec une nuance de plaisanterie macabre). Cryptostegia grandiflora R.Br. (Apocynaceae). Voir lombiro |
Voambolana |
11 Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody |
Tsipelina hafa | 12 lombiro |
Kamban-teny |
|
Anarana ara-tsiansa |
|
Nohavaozina tamin' ny 2025/02/02 |
![]() |