| Teny iditra (1/2) | 1 lombiry |
| Sokajin-teny | 2 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
3 [Betsimisaraka] (de mby : qui est suffisant et ry : pour ceux-ci, pour les braves gens du village . leurs écorces sont employées à aromatiser les boissons alcooliques, mais surtout celles de qualité médiocre). On nomme ainsi plusieurs arbres dont les écorces servent à cette fin. Ce sont sutout : Dialyceras parvifolium var. coriaceum Capuron, Rhopalocarpus binervius Capuron et Rhopalocarpus louvelii (Danguy) Capuron (Sphaerosepalaceae).
[1.196] |
| Voambolana | 4 Haizavamaniry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Teny iditra (2/2) | 8 lombiry |
| Sokajin-teny | 9 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
10 [Sakalava] Vahy misy poizina mahery
[1.1] |
| Fanazavàna teny frantsay |
11 [Mahafaly+Sakalava] (même origine étymologie, mais avec une nuance de plaisanterie macabre). Cryptostegia grandiflora R.Br. (Apocynaceae). Voir lombiro
[1.196] |
| Voambolana | 12 Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody |
| Tsipelina hafa | 13 lombiro |
| Kamban-teny rehetra | 14 misotro ranon-dombiry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Nohavaozina tamin' ny 2026/02/04 |
|