Teny iditra (1/2) | 1 mampody |
Fototeny | 2 ody |
Sokajin-teny | 3 matoantenin' ny mpanao |
Fanazavàna teny malagasy |
4 [1.78] [Taisaka]
mamerina |
Fanazavàna teny anglisy |
5 [1.2, 1.7] to send home 6 [1.2] to cause to be what one is not, or what one should not be 7 [1.7] to bring home, to change into something else |
Fanazavàna teny frantsay |
8 [1.3, 1.8] faire revenir 9 [1.3, 1.8] changer 10 [1.8] renvoyer à la maison |
Ohatra |
11 ka tsy azo atao ny mampody fotsiny izay mila fanampiana; [2.59#] |
Haiendriteny |
|
Kamban-teny |
|
Ohabolana | 20 Ohabolana misy io teny mampody io |
Teny iditra (2/2) | 21 mampody |
Sokajin-teny | 22 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
23 [1.1] Anaran-kazo |
Fanazavàna teny frantsay |
24 [1.196] (du préfixe mampi -causatif, et ody : action de revenir sur ses pas). Nom générique des Vepris macrophylla (Baker) I. Verd. Nom relevé anciennement par Malzac, Grandidier, etc. Grandidier le traduit « qui fait revenir » et ajoute : « charme pour ramener au domicile conjugal un époux qui en est parti ». Ce sont des arbres ou arbustes à feuilles odoriférantes, à écorces amères, riches en alcaloïdes, fréquemment utilisées pour manufacturer les boissons alcooliques. Elles ont souvent des propriétés euphorisantes. L'écorce de la racine râpée et macérée dans l'eau est administrée en boisson en cas de dépression nerveuse ou d'états apathiques. Les fruits très parfumés, servent à préparer des bains de vapeurs, surtout pour les convalescents de maladies infectieuses. [Bezanozano]
|
Voambolana |
25 Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody |
Anarana ara-tsiansa |
|
Fivaditsoratra | 27 ampodim, mampody |
Nohavaozina tamin' ny 2025/02/08 |
![]() |