|
|
|
|

Teny iditra (1/2)1  mampody
Fototeny  2  ody
Sokajin-teny  3  matoantenin' ny mpanao
Fanazavàna teny malagasy  4  [1.78] [Taisaka] mamerina
Fanazavàna teny anglisy  5  [1.2, 1.7] to send home
6  [1.2] to cause to be what one is not, or what one should not be
7  [1.7] to bring home, to change into something else
Fanazavàna teny frantsay  8  [1.3, 1.8] faire revenir
9  [1.3, 1.8] changer
10  [1.8] renvoyer à la maison
Ohatra  11  ka tsy azo atao ny mampody fotsiny izay mila fanampiana; [2.59#]
Haiendriteny 
12  Ny ankehitriny :
13  Ny lasa :
14  Ny hoavy :
Kamban-teny 
Ohabolana  20  Ohabolana misy io teny mampody io

Teny iditra (2/2)21  mampody
Sokajin-teny  22  anarana
Fanazavàna teny malagasy  23  [1.1] Anaran-kazo
Fanazavàna teny frantsay  24  [1.196] (du préfixe mampi -causatif, et ody : action de revenir sur ses pas). Nom générique des Vepris macrophylla (Baker) I. Verd. Nom relevé anciennement par Malzac, Grandidier, etc. Grandidier le traduit « qui fait revenir » et ajoute : « charme pour ramener au domicile conjugal un époux qui en est parti ». Ce sont des arbres ou arbustes à feuilles odoriférantes, à écorces amères, riches en alcaloïdes, fréquemment utilisées pour manufacturer les boissons alcooliques. Elles ont souvent des propriétés euphorisantes. L'écorce de la racine râpée et macérée dans l'eau est administrée en boisson en cas de dépression nerveuse ou d'états apathiques. Les fruits très parfumés, servent à préparer des bains de vapeurs, surtout pour les convalescents de maladies infectieuses. [Bezanozano]
Voambolana  25  Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody
Anarana ara-tsiansa 

Fivaditsoratra  27  ampodim, mampody

Nohavaozina tamin' ny 2025/02/08