Teny iditra (1/6) | 1 mongo |
Sokajin-teny | 2 mpamaritra |
Fanazavàna teny malagasy |
3 [1.1] Potika toy ny vovoka, torotoro, montsamontsana |
Fanazavàna teny anglisy |
4 [1.2#442] crushed to pieces, crushed to atoms, pulverized |
Fanazavàna teny frantsay |
5 [1.3#444] écrasé, moulu, pulvérisé ; figuré: battu |
Ohatra |
6 Marina aloha fa ny mahantra be dia olona potika, mongo, konka. [1.369#] 7 Koa raha misy olombelona miraviravy tanana sy manao voro-mitahy havana amin'izany, na borozano na miaramila - tsy dia hatao mongo tokoa? [2.298#] |
Sampanteny |
|
Kamban-teny |
|
Lohateny |
Teny iditra (2/6) | 16 mongo |
Sokajin-teny | 17 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
18 [1.1] karazan-kazo |
Voambolana |
19 Haizavamaniry |
Teny iditra (3/6) | 20 mongo |
Sokajin-teny | 21 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
22 [1.78] [Tambahoaka, Sihanaka]
ampombo |
Voambolana |
23 Haizavamaniry: ahitra |
Teny iditra (4/6) | 24 mongo |
Sokajin-teny | 25 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
26 [1.1] Nongona, montotra |
Teny iditra (5/6) | 27 mongo |
Sokajin-teny | 28 anarana |
Fanazavàna teny frantsay |
29 [1.196] [Bara, Betsileo]
(de mongo : écrasé, broyé). Nom général des espèces riches en mucilages qu'on écrasait au pilon pour préparer les mordants de teinturerie. Principalement Dionychia bojeri Naudin ined. (Melastomaceae). Voir aussi felambarika. |
Voambolana |
30 Haizavamaniry |
Teny iditra (6/6) | 31 mongo |
Sokajin-teny | 32 anarana |
Fanazavàna teny frantsay |
33 [1.196] (déformation fréquente de bongo). Garcinia pauciflora Baker et Ochrocarpos orthocladus (Baker) H.Perrier (Clusiaceae). [Merina] 34 [Betsileo] Ochrocarpos bongo R.Vig. & Humbert, Ochrocarpos perrieri R.Vig. & Humbert, Rheedia excelsa R.Vig. & Humbert et Rheedia madagascariensis (Planchon & Triana) H.Perrier (Clusiaceae). [Betsimisaraka] 35 [Bezanozano] |
Voambolana |
36 Haizavamaniry |
Anarana ara-tsiansa |
|
Nohavaozina tamin' ny 2025/02/02 |
![]() |