Teny iditra (1/2) | 1 oaka |
Sokajin-teny | 2 mpamaritra |
Fanazavàna teny malagasy |
3 [1.78] [Bezanozano]
tahaka, ohatry |
Teny iditra (2/2) | 4 oaka |
Sokajin-teny | 5 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
6 [1.1] Hazo vahiny lehibe izay mety hahatratra roapolo ka hatramin' ny efapolo metatra, fanaovana varavarana, fanaka, ngorodona, noho ny hamafisany; ny voany dia atao hoe voan' oaka |
Fanazavàna teny anglisy |
7 [1.2] the oak tree |
Fanazavàna teny frantsay |
8 [1.3] chêne 9 [1.196] (de l'anglais oak) Nom des chênes introduits et cultivés. Le mot a d'abord été employé dans les textes religieux avant l'introduction de ces arbres. L'espèce introduite dont la croissance est la plus remarquable est d'origine nord-américaine. C'est Quercus palustris Münchh. (Fagaceae), dont il existe de magnifiques specimens à Tsimbazaza. Les chênes européens : Quercus pedunculata Ehrh et Quercus robur L., se sont beaucoup moins bien adaptés. Le chêne-liège qui n'a jamais été importé à Madagascar à notre connaissance, est pourtant connu de réputation et appelé oaka fanana-bosoa (« chêne à faire des bouchons »). |
Ohatra |
10 oaka avy any Basana no nanaovany fivoy ho anao; [2.996] |
Voambolana |
11 Haizavamaniry: hazo |
Anarana ara-tsiansa |
|
Fivaditsoratra | 13 akao, akoa, aoka, oaka |
Nohavaozina tamin' ny 2025/01/21 |
![]() |