Teny iditra (1/2) | 1 oty |
Sokajin-teny | 2 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
3 Fakana voankazo eny ambony hazo 4 fanasarahanono zaza [1.1] |
Fanazavàna teny anglisy |
5 the picking of fruit or flowers [1.7] |
Fanazavàna teny frantsay |
6 action de cueillir des fruits, des fleurs 7 action de sevrer un enfant [1.8] 8 (toute l'île). Racine verbale : action de cueillir des fruits, des légumes, des herbes potagères, etc. Exemple : Toazo ireo voankazo ireo : cueillez ces fruits (Malzac). D'où les mots fiotazana : la cueillette ; fitoazana : la saison de la cueillette. On dit aussi mioty manta : cueillir des fruits verts, immatures. Au sens figuré : s'emparer d'un héritage avant le décès des parents. ( [1.196] |
Ohatra |
9 Azo heverina fa tsy tarazom-poko akory no nahatonga ny Mikea ho mponina anaty ala, ka mivelona amin'ny oty sy haza fa nisy toe-javatra ara-tantara na ara-piaraha-monina nanery azy. [2.508] |
Voambolana |
10 Haizavamaniry |
Sampanteny |
|
Kamban-teny |
|
Teny iditra (2/2) | 16 oty |
Sokajin-teny | 17 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
18 olana, fanolanana [Taisaka]
[1.78] |
Ohatra |
19 Azo heverina fa tsy tarazom-poko akory no nahatonga ny Mikea ho mponina anaty ala, ka mivelona amin'ny oty sy haza fa nisy toe-javatra ara-tantara na ara-piaraha-monina nanery azy. [2.508] |
Fivaditsoratra | 20 oty, toy |
Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31 |