|
|
|
|

Teny iditra (1/2)1  paiso
Sokajin-teny  2  anarana
Fanazavàna teny malagasy  3  Hazo fihinam-boa, izay matsiro sady be ranony ny voany ary misy taolany: Tafatsiry indray ny maitso / Eo an-tokotaninay / Rako-pelana ny paiso / Mavokely ranoray. (Dox) [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  4  the peach tree; its fruit [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  5  pêche; pêcher [1.8]
6  (du français : pêche). Nom donné aux pêches et aux prunes, ainsi qu'aux arbres qui les produisent : Prunus persica L. Batsch. ( Rosaceae), le pêcher. Voir aussi paisogasy, pesolahy. Prunus domestica L. ( Rosaceae), le prunier ; Voir paisombazaha . Ces arbres fruitiers originaires des régions tempérées prospèrent bien sur les hauts plateaux et donnent lieu à des cultures assez importantes. L'Institut de la Recherche Agronomique de Madagascar (I.R.A.M.) a publié en 1964 un traité d'arboriculture fruitière adaptée à Madagascar, en 2 volumes, dû à P. Montagnac. C'est actuellement l'ouvrage le plus complet sur la question. [Merina] [1.196]
Ohatra  7  Foto-paiso ringidringitra no mijoro toa mpiambina sahabo ho indroa mandingana miala amin' ny lalana. [2.470]
Voambolana  8  Haizavamaniry: voankazo
Tsipelina hafa  9  peso
Kamban-teny 
Anaram-javamaniry 
Lohateny 
Anarana ara-tsiansa 
Ohabolana  14  Ohabolana misy io teny paiso io

Teny iditra (2/2)15  Paiso
Singan-teny  16  paiso
Sokajin-teny  17  anarana (lohatenin-tononkalo)
Voambolana  18  Haisoratra: tononkalo
Mpanoratra  19  Razakandraina Jean Verdi Salomon
Tsanganana sy sary iray takila  20  Fitanisana

Fivaditsoratra  21  apiso, Paiso, paiso, apiso, Paiso, paiso

Nohavaozina tamin' ny 2023/10/06