|
|
|
|

Teny iditra1  ritra
Sokajin-teny  2  mpamaritra
Fanazavàna teny malagasy  3  Enti-milaza rano lany tsy misy intsony, tankina, sy maina: Ritra ny loharano ka tsy mahita hantsakana ny olona
4  Enti-milaza zavatra handroina ka mass-ka rehefa lasan-ko fofona ny rano nahandroana azy: Efa ritra ny vary ao am-bilany ka antsoy ny olona fa hisakafo isika
5  Ringana, maty daholo, ripaka: Ritra tamin' ilay tondra-drano iny ny vorona nompianay teto
6  Lany, ringana, majifa, mafafa: Ritra tamin' ny loka ny hareny [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  7  dried up, all gone [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  8  Desséché, sans eau: Ritra ny tanimbary (Les rizières sont desséchées)
9  tari: Ritra ity loharano il y (Cette source a tari)
10  évaporé, absorbé: Ritra ny hena (L'eau de la viande est évaporée) ~ Ritra ny vary ao am-bilavy (L eau est évaporée dans la marmite où cuit le riz)
11  exterminé, comme dans une épidémie: Ritra ny vahoaka tamin' izany areti-mifindra izany (Le peuple fut exterminé dans cette épidémie)
12  consumé: Ritra ny hareny tamy ny fisotroan-toaka (Il a consumé sa fortune en buvant du rhum)
13  épuisé: Ritra ny voankazonay (Nos fruits sont épuisés)
14  saisis tous d'un rire général: Ritry ny hehy ny olona (Tout le monde fut saisi de rire) [1.3]
15  desséché, évaporé [1.8]
16  (toute l'île). Racine verbale et adjectif, sens général : desséché.
17  En parlant des fruits, se dit de ceux qui sont spongieux, sans jus. Par exemple : ritra ilay voasary : cette orange est spongieuse, sans jus. [1.196]
Ohatra  18  ny oran-ko ritra / ny oran-ko tankina / tsy mba anjairan-tsarotro hialofana [2.131]
Voambolana  19  Haizavamaniry: amin' ny ankapobeny
Sampanteny 
20  Matoantenin' ny mpanao :
21  Matoantenin' ny iharana :
22  Matoantenin' ny fameno :
23  Anarana :
24  Mpamaritra :
25  unkLabel:8pp: :
Kamban-teny 
Ohabolana  29  Ohabolana misy io teny ritra io

Fivaditsoratra  30  ritra, trira

Nohavaozina tamin' ny 2023/08/07