|
|
|
|

Teny iditra (1/3)1  rondra
Sokajin-teny  2  anarana
Fanazavàna teny malagasy  3  [1.1] Fahatezerana tafahoatra, tsy fahatsindrian-tsaina miteraka fahadalana; filazana na fanaovana fahadaladalana, teny na zavatra tsy voahevitra
Fanazavàna teny frantsay  4  [1.3#546] accès de folie; dire ou faire des bettises
Sampanteny 
5  Matoantenin' ny mpanao :
6  Matoantenin' ny fameno :
7  Anarana :
8  Mpamaritra :

Teny iditra (2/3)9  rondra
Sokajin-teny  10  anarana
Fanazavàna teny malagasy  11  [1.1] Zavamaniry manitra (Hydrostachys imbricata)
Fanazavàna teny frantsay  12  [1.3] plante aromatique
13  [1.196] (probablement de rondrarondra : chevelure mouillée, pendante ; allusion à l'allure de ces plantes aquatiques quand on les sort de l'eau). Suivant les régions :
Hydrostachys plumosa A. Juss. Ex Tul. (Hydrostachyaceae). [Tsimihety]
Hydrostachys imbricata A. Juss. (Hydrostachyaceae). On fait cuire ces plantes pendant une heure dans de l'eau additionnée de miel ; puis on abandonne à la fermentation 3 ou 4 jours ; il se forme un peu d'alcool et de l'acide lactique. On en donne une à 3 cuillérées à café avant les repas comme fortifiant pour les enfants débiles. Pour les adultes : une demi-tasse matin et soir avant les repas, surtout aux femmes qu'on redoute de voir avorter pour cause de syphilis secondaire (farasisa). La cendre de ces plantes, quand on réussit à les faire brûler ce qui n'est pas commode, passe pour un remède de syphilis. La plante séchée passe pour avoir une odeur très agréable. On l'emploie pour parfumer le linge et les vêtements. [Betsileo]
Voambolana  14  Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (3/3)16  rondra
Sokajin-teny  17  anarana
Fanazavàna teny malagasy  18  [1.78] [Taisaka] ravim-bomanga
Voambolana  19  Haizavamaniry

Fivaditsoratra  20  randro, rondra

Nohavaozina tamin' ny 2025/02/02