Teny iditra salama
Sokajin-teny mpamaritra
Famaritana malagasy Tsy marary, tsy marofy.
Mitovy hevitra: bolangina ~ finaritra ~ seheno ~ soamadina ~ tsara fanahy ~ tsy maninon-tsy maninona ~ tsy marofy [Rajemisa 1985]
Fandikana anglisy well, healthy [Hallanger 1973]
Fandikana frantsay qui est en bonne santé [Abinal 1888]
 bien portant, en bonne santé [Hallanger 1974]
Sampanteny 
Teny mitovy hevitra salamalama
Kamban-teny, lohateny, anarana 
Ohatra 
1Tahaka ny fifohazana maraina maneno fitaratra, fony izy salama, no nahatsiarovany ny tenany. [Rakotonandrasana: Tantsaha, takila 58]
2Efa tonga tao Mahatsinjo, hono, izy, saingy tsy salama ka hamonjy fitsaboana any Imerina, ary angamba, araka ny filazany, hanaraka azy koa Ineny [Andriamalala: Ranomasina, takila 43]
3Niaraka nankany an-tsaha izy telo mianaka, tsy maintsy nentina I Solo na tsy salama aza. [Andraina: Mitaraina, takila 161]

Teny iditra salama
Sokajin-teny tenim-piontanana [fitanisana]
Fandikana anglisy [Arabic salam] how do you do? [Hallanger 1973]
Fandikana frantsay [arabe salam] salut! bonjour! [Hallanger 1974]
Kamban-teny, lohateny, anarana 

Teny iditra salama
Sokajin-teny anarana
Fandikana frantsay  [Mahafaly] (de salama : en bonne santé). Phylloxylon sp. (Fabaceae). Réf. Debray 1029. La décoction des rameaux est réputée fortifiante. On la boit après le repas pour rester en bonne santé. Les écorces de tige et de la racine renferment des alcaloïdes non encore étudiés. [Boiteau 1997]
Voambolana 

Nohavaozina tamin' ny 2020/10/12