|
|
|
|

Teny iditra (1/2)1  tanikandro
Sokajin-teny  2  anarana
Fanazavàna teny malagasy  3  [1.1][tanik' andro] hainandro
4  [1.13] hay sy hafanana avy amin'ny masoandro
Fanazavàna teny frantsay  5  [1.3][tanik' andro] la chaleur du soleil
6  [1.13] insolation
Singan-teny  7  tanika, andro

Teny iditra (2/2)8  tanikandro
Sokajin-teny  9  anarana
Fanazavàna teny malagasy  10  [1.1] Karazan' ahitra fanao fanafody tety
Fanazavàna teny frantsay  11  [1.3] herbe employée comme remède du tety
12  [1.196] (de tanika : action de faire concentrer, évaporer, une préparation ; et andro : ici, la chaleur du soleil ; la décoction de la plante était exposée dans des assiettes plates à l'influence du soleil jusqu'à ce qu'elle prenne une consistance de sirop). Emilia graminea DC. (Asteraceae). La décoction concentrée était appliquée en onguents sur le chancre phagédénique appelé tety en malgache. La décoction fraîche était bue par les femmes suspectes de syphilis lorsqu'elles étaient enceintes pour éviter les avortements. C'était un odi-farasisan-kibo. Ce vieux remède est mentionné par Grandidier, dans les Tantaran'ny Andriana, traditions populaires relevées par le R.P. Callet, etc. Voir aussi kimboimbointany. [Merina]
Voambolana  13  Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody
Singan-teny  14  tanika
Anarana ara-tsiansa 

Fivaditsoratra  16  antondrika, atanondrik, nandritako, nandrotika, natandriko, nitondraka, tanikandro, tanondrika

Nohavaozina tamin' ny 2025/02/02