|
|
|
|

Teny iditra (1/2)1  taolanamalona
Singan-teny  2  taolana, amalona
Sokajin-teny  3  anarana
Fanazavàna teny frantsay  4  [1.196] [Sihanaka] (de taolana et amalona : anguille ; allusion à l'emploi comme poison de pêche). Cadia ellisiana Baker (Fabaceae). Feuilles et écorces écrasées au mortier sont ensuite jetées à l'eau sur le lieu de pêche. Les poissons et paraît-il les anguilles elles-mêmes, ne tardent pas à monter à la surface comme s'ils étaient ivres, nageant de façon désordonnée. Il ne reste plus qu'à s'en emparer. La substance active n'a pas été étudiée. Les écorces donnent une réaction positive pour les alcaloïdes. L'arbuste est par ailleurs à fleurs très décoratives.
Voambolana  5  Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (2/2)7  taolanamalona
Singan-teny  8  taolana, amalona
Sokajin-teny  9  anarana
Fanazavàna teny frantsay  10  [1.196] [Sihanaka] (même étymologie, mais l'allusion à l'anguille vise ici les propriétés aphrodisiaques qu'on attribue à la plante). Exacum sp. de la forêt et Exacum quinquenervium Griseb. (Gentianaceae). Ce dernier, par extension, car il pousse aussi dans la plaine sihanaka. Réf. Ramanantsoavina, Réserves Naturelles 1921. Plantes très amères. Leur infusion est administrée aux enfants comme vermifuge. On en fait aussi une macération alcoolique que prennent les hommes âgés, contre l'impuissance.
Voambolana  11  Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2025/01/02