Teny iditra (1/3) | 1 tatatra |
Sokajin-teny | 2 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
3 [1.1] Lakandrano kely nohadina mba handehanan' ny rano |
Fanazavàna teny anglisy |
4 [1.7] a furrow; a gutter, a water-channel |
Fanazavàna teny frantsay |
5 [1.3#688, 1.8] rigole 6 [1.3#688] canal des rizières, sillons creusés dans les rizières pour les dessécher 7 [1.8] caniveau 8 [1.13] canal; drain |
Ohatra |
9 dobo hono hianao ka tsy nahafeno siny tatatra ka tsy nahatan-driaka horakoraka no an'ny sahona fa ny tsiboboka ihany no tompon'ny rano [2.131] 10 Izany izy mifatratra anaty tatatra mihosona zezika maloto tsy reny fofona akory! [2.470] |
Kamban-teny |
|
Anaram-biby |
|
Ohabolana | 19 Ohabolana misy io teny tatatra io |
Teny iditra (2/3) | 20 tatatra |
Sokajin-teny | 21 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
22 [1.13] kiaka kely atao amin'ny hoditra asiana vaksiny |
Fanazavàna teny frantsay |
23 [1.13] scarification |
Voambolana |
24 Fahasalamana |
Teny iditra (3/3) | 25 tatatra |
Sokajin-teny | 26 anarana |
Fanazavàna teny frantsay |
27 [1.196] (de atatra : tomber raide mort ; allusion à la toxicité bien connue des graines). Jatropha mahafalensis Jum. & H.Perrier (Euphorbiaceae). Nom malgache relevé par H. Poisson in herbier n° 712. Graines oléagineuses fournissant une huile employée pour l'éclairage ou la fabrication de savon à la mode malgache. L'espèce est spontanée aux environs de Tuléar, mais on la plante parfois aussi pour faire des clôtures à la manière du Pignon d'Inde introduit, Jatropha curcas L. Notons qu'une autre espèce de jatropha, Jatropha multifida L. a été introduite et est parfois cultivée dans les jardins des régions côtières sur le nom de « Manioc à fleurs ». Pour les usages économiques voir H. Poisson : Notice documentaire sur le betatra, Bulletin Économique de Madagascar, 20e année, nos 3-4 (1923) p. 126-129. Voir atatra. [Mahafaly]
|
Voambolana |
28 Haizavamaniry |
Anarana ara-tsiansa |
|
Fivaditsoratra | 30 atatatr, tatatra |
Nohavaozina tamin' ny 2025/02/02 |
![]() |