|
|
|
|

Teny iditra (1/2)1  voangy
Fototeny  2  angy
Sokajin-teny  3  matoanteny mpamaritra lasa
Fanazavàna teny anglisy  4  ornamented, embellished [Provincial] [1.2]

Teny iditra (2/2)5  voangy
Sokajin-teny  6  anarana
Fanazavàna teny malagasy  7  voasary: Voangin'omarare: sad'tso an'na tse men'olo (voasarin'ny marary: ka sady tsy hohanina no tsy omena olona) [Tambahoaka, Tanala] [1.78]
8  voasary makirana [Taisaka] [1.78]
9  voasary mamy [Tanosy] [1.78]
Fanazavàna teny frantsay  10  (ce mot paraît venir de voangy : corail, perles rouges ; il devait donc à l'origine désigner plutôt un agrume à fruit orangé plutôt qu'un citron vert). Devenu synonyme d'agrumes, fruits des citrus (Rutaceae). Dubois, Dictionnaire Betsileo, écrit simplement : « gros citron ». [Betsileo] [1.196]
Voambolana  11  Haizavamaniry: voankazo
Ohabolana  12  Ohabolana misy io teny voangy io

Fivaditsoratra  13  angovy, angôvy, vangoy, voangy

Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31