Fizahan-teny |
|
|
|
Ohabolana : sajoa
|
|
|
Ohabolana 1 | Ka manao sajoa feno rano likan-kôpe. [1.68]
|
Dikanteny frantsay | Ne faites pas comme la cruche pleine d'eau au-dessus de laquelle la calebasse passe. [1.68]
|
|
|
Ohabolana 2 | Ka manao sajoa roe lela. [1.68]
Manao sajoa roe lela : mampilitse ro mampiboake. [1.68]
|
Dikanteny frantsay | Faire comme un cruche à deux becs : faire entrer puis faire sortir. [1.68]
Ne soyez pas comme une cruche à deux têtes. [1.68]
|
Fanazavana frantsay | Bien parler avec quelqu'un, puis dire du mal dans son dos. [1.68]
|
|
|
Fizahan-teny |
|
|