Teny iditra |
akao
|
Sokajin-teny | tambinteny
|
Fanazavàna teny malagasy | [Betsimisaraka]
Ao, milaza sady manondro zavatra anaty harona na vata [1.78]
|
| [Bezanozano, Sihanaka]
Ao [1.78]
|
Fanazavàna teny frantsay | [Tankarana]
Là. [1.19]
|
Ohatra |
1 | I ke tsy Faralahy Betombokoantsôro, naty zahay, ho ireo boaka akao.
[2.150]
|
2 | nefa tsy nety nihinana tamin' iny izy, fa hoy izy : "Akao ravin' akondro aho hihinanako.
[2.69]
|
|
Voambolana |
|
Teny iditra |
akao
(akà)
|
Sokajin-teny | filaza mandidin' ny matoantenin' ny iharana akaina
|
|
Teny iditra |
akao
(aka)
|
Sokajin-teny | filaza mandidin' ny matoantenin' ny famenony akana
|
|
Teny iditra |
akao
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fanazavàna teny malagasy | [Betsimisaraka]
Filao (hazo) [1.78]
|
Fanazavàna teny frantsay | [Sakalava Atsimo]
Nom local du filao : Casuarina equisetifolia L. (Casuarinaceae). Bois employé à la construction des pirogues à balancier ; on en fait surtout les mâts amovibles de ces pirogues, transformables en piliers de tente lors des séjours à terre.
[1.196]
|
Anarana ara-tsiansa | Casuarina equisetifolia |
Voambolana |
|