|
|
|
|

Teny iditra (1/7)1  bo~
Sokajin-teny  2  tovona [Fitanisana]
Fanazavàna teny malagasy  3  [1.10#B356] ny tovona "bo" dia fanamafisana sy fampitomboan-kevitra: boraraka
4  [1.1] Tovona fanaovana fototeny faharoa mba hampitombo na hanamafy ny hevitry ny fototeny tsotra voalohany: Bosesika (sesika)

Teny iditra (2/7)5  bo
Sokajin-teny  6  anarana
Fanazavàna teny malagasy  7  [1.1] Enti-milaza ny fidoboky ny zavatra mianjera na mipoaka mafy
Feo avoakan' ny vavafivalanana rehefa mangetotra: Manao bo
Voambolana  8  Feo
Sampanteny 
9  Matoantenin' ny mpanao :
Kamban-teny 

Teny iditra (3/7)11  bo
Sokajin-teny  12  anarana
Fanazavàna teny malagasy  13  [1.78] [Taisaka] zazavavy
Tovy hevitra  14  bao, baorano

Teny iditra (4/7)15  bo
Sokajin-teny  16  anarana
Fanazavàna teny malagasy  17  [1.78] [Taisaka, Bara, Tanosy] vovoka
Fanazavàna teny frantsay  18  [1.82] [Taisaka] poussière, terre sèche
Sampanteny 
19  Matoantenin' ny mpanao :
20  Anarana :

Teny iditra (5/7)21  bo
Sokajin-teny  22  anarana
Fanazavàna teny malagasy  23  [1.1] Zavatra mora mirehitra sahala amin' ny vohavohan-dandihazo natao handraisana afo amin' ny vato kapaika na vatoafo
Tendron' ny tahon' afokasoka misy ny vanjany
Fanazavàna teny anglisy  24  [1.2] tinder
the sulphurous composition on the end of a match which takes fire.
Fanazavàna teny frantsay  25  [1.196] Nom donné au champignon à amadou : Polyporus fomentarius L. et aux espèces voisines utilisées comme mèche à briquet. Par extension, aussi à toutes les matières qui s'enflamment facilement, notamment les aigrettes des graines de Gomphocarpus fruticosus (L.) W.T. Aiton (Apocynaceae), souvent utilisées pour battre le briquet. [Merina]
26  [Betsileo]
Anaram-javamaniry 
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (6/7)29  bo
Sokajin-teny  30  anarana
Fanazavàna teny frantsay  31  [1.196] Nom donné au tubercule situé à la base de diverses lianes forestières, notamment le marahaly. Chaque plante peut faire l'objet de deux récoltes. Lors de la première récolte, le tubercule est très tendre. C'est à ce moment qu'on l'appelle bo, ou bomarahaly. Les tubercules de la seconde récolte sont durs mais très sucrés. On les appelle sindiny ou sindi-marahaly. [Tsimihety]
Voambolana  32  Haizavamaniry
Kamban-teny 

Teny iditra (7/7)34  bo
Sokajin-teny  35  anarana
Fanazavàna teny malagasy  36  [1.1] Zavatra malemy mibofoka
Fanazavàna teny anglisy  37  [1.2] a kind of thistle-down used for stuffing mattresses

Nohavaozina tamin' ny 2025/02/02