|
|
|
|

Teny iditra (1/3)1  haja
Sokajin-teny  2  anarana
Fanazavàna teny malagasy  3  [1.1] Fanaovana ho zavatra, toetra mahatonga hoheverina ho zavatra: Lehilahy manankaja io
Mariky ny fiheverana ho zavatra: Omeo haja izy
Voninahitra, baràka, hasina, zo, dera, laza, ilo mby an-doha, anarana
Fanazavàna teny anglisy  4  [1.2] honour, respect, regard, reverence. See asy.
5  [1.7] respect, honor
Fanazavàna teny frantsay  6  [1.3] respect, considération, vénération, honneurs rendus: Mendrika homen-kaja izy (Il mérite d'être respecté, honoré) ~ Manan-kaja io vehivavy io (Cette femme est respectée)
7  [1.8] respect, honneur
8  [1.196] honneur, considération
Ohatra  9  Raiso, Tompoko, ny haja atolotro anao. [2.270]
10  Very haja ny tenany fa lany izato harenany/ [2.720]
Voambolana  11  Ontam-po
Haiendriteny 
12  Tsotra :
13  Tovonana :
Sampanteny 
14  Matoantenin' ny mpanao :
15  Matoantenin' ny iharana :
16  Matoantenin' ny fameno :
17  Anarana :
18  Mpamaritra :
Kamban-teny 
Lohateny  29  Haja iombonana (Ny Avana)
Ohabolana  30  Ohabolana misy io teny haja io

Teny iditra (2/3)31  haja
Sokajin-teny  32  anarana
Fanazavàna teny malagasy  33  [1.78] [Bara] izay noharina, harena
Tovy hevitra  34  hajahaja
Kamban-teny 

Teny iditra (3/3)37  haja
Sokajin-teny  38  anarana
Fanazavàna teny malagasy  39  [1.353#62] [Bara] vary, hanina dia izay fihinana rehetra (Tsy mba fiteny Bara akory fa tenin’ombiasa ihany)
Fanazavàna teny frantsay  40  [1.196] C'est le nom mystique que le mpisikidy ou devin donne au riz dans le cours de ses prophéties [Betsileo]

Nohavaozina tamin' ny 2025/01/21