|
|
|
|

Teny iditra (1/8)1  haraka
Sokajin-teny  2  mpamaritra
Fanazavàna teny malagasy  3  Mangetaheta [1.78]
4  Sasatra [1.78]
5  Maina, makiana noho ny herin' ny afo na ny masoandro [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  6  Dried up, scorched, parched, exhausted, enfeebled, wearied, tired. [1.2]
Fanazavàna teny frantsay  7  Trop sec, cassant par trop de chaleur, calciné, grillé [1.3]
8  Qui se morfond, qui attend en vain: Haraka foana eo ianao (Vous vous morfondez, vous attendez longtemps en vain) [1.3]
9  épuisé, qui a peiné. [1.19]
Kamban-teny 

Teny iditra (2/8)11  haraka
Sokajin-teny  12  mpamaritra
Fanazavàna teny malagasy  13  Enti-milaza ny zavatra atao ka mampazoto ny tena tokoa ny manao azy [1.78]

Teny iditra (3/8)14  haraka
Sokajin-teny  15  anarana
Voambolana  16  Fifamoivoizan-tsambo
Fanazavàna teny malagasy  17  Lakana fitondra an-dranomasina [1.78]
18  Hazo lehibe marokoroko ny hodiny, fanaovana lakana [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  19  Pirogues de mer [1.82]

Teny iditra (4/8)20  haraka
Sokajin-teny  21  anarana
Voambolana  22  Taozava-baventy
Fanazavàna teny malagasy  23  Kofehy mitana ny tenany amin' ny tenona mba hitsofohan' ny fahany [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  24  The heddles of a loom [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  25  Lisses du métier [1.3]
26  Action de lier les pierres sur les traineaux [1.3]
27  Les lisses d'un métier [1.8]
Sampanteny 
28  Matoantenin' ny mpanao :
29  Matoantenin' ny iharana :
30  Matoantenin' ny fameno :
31  Anarana :
32  Mpamaritra :
Kamban-teny 

Teny iditra (5/8)34  haraka
Sokajin-teny  35  anarana
Fanazavàna teny malagasy  36  Fakana an-kery, fihinanam-bahoaka an-kafetsena. [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  37  Extorsion, exaction [1.3]
Sampanteny 
38  Matoantenin' ny mpanao :
39  Matoantenin' ny iharana :
40  Anarana :

Teny iditra (6/8)41  haràka
Sokajin-teny  42  anarana
Voambolana  43  Haiaina
Fanazavàna teny malagasy  44  Taolan-tena iray manontolo [1.78]
45  Taolambalo [1.78]
Fanazavàna teny frantsay  46  Squelette [1.82, 1.78]

Teny iditra (7/8)47  haraka
Sokajin-teny  48  anarana
Voambolana  49  Haizavamaniry
Fanazavàna teny frantsay  50  (pris adjectivement, ce mot signifie trop sec, trop cassant ; on le donne à des bois sans emploi, qui ne servent que de combustible). Ce sont surtout suivant les régions : [1.196]
51  -- Asteropeia amblyocarpa var. matrambody Capuron (Asteropeiaceae) ;
-- Cordyla haraka Capuron et
-- Xanthocercis madagascariensis Baill. (Fabaceae).
-- Homalium planiflorum (Boivin ex Tul.) Baill. (Salicaceae).
[1.196]
52  Asteropeia multiflora Thouars (Asteropeiaceae). [1.196]
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (8/8)55  haraka
Sokajin-teny  56  anarana
Voambolana  57  Haizavamaniry
Fanazavàna teny frantsay  58  (du malais kerak) Riz (paddy) qui vient juste d'être battu et qu'on fait sécher au soleil. [1.196]

Fivaditsoratra  59  haraka, karaha, rahaka, rakaha

Nohavaozina tamin' ny 2023/08/11