Teny iditra (1/2) | 1 noho |
Sokajin-teny | 2 mpampitohy [Fitanisana] |
Fanazavàna teny malagasy |
3 [1.1] Azon' ny: Reraka izy noho ny ratra nahazo azy Teny entina mampitaha zavatra roa ka ilay eo aorianany milaza ny zavatra fototry ny fampitahana: Ilaina noho ny volamena ny vy ~ Mamy ny akondro noho ny voasary Enti-milaza antony anaovan-javatra, satria: Noho ianao m' ividy boky betsaka, dia ahenako ny vidin' ny tsirairay |
Fanazavàna teny anglisy |
4 [1.2] rather, than; on account of; because. It is also used in the comparison of adjectives, as a sign of the comparative degree, and is sometimes preceded by kokoa. 5 [1.7] on account of, because of; more than, rather than |
Fanazavàna teny frantsay |
6 [1.8] à cause de; plus que; plutôt que 7 [1.12] comme; noho est suivi immediatement du sujet du verbe: Noho ianao nandiso fotoana, dia tsy hahazo valisoa ianao (Comme vous n'êtes pas venu à l'heure exacte, vous n'aurez pas de récompense) |
Ohatra |
8 Maty noho ny sitrapoko mantsy Ilay, hoy indray ny teniny, sady vonto sy ontsa indray izy [2.324] 9 Very noho ny tahotra ny antsipika nony lany ireo vato natoraka [2.470] 10 noho ny hangezan'ny nosy onenany va re no tsy ahatsapan'ny Malagasy firy fa Antanosy izy [2.471] |
Mpanahaka | 11 satria |
Kamban-teny |
|
Teny iditra (2/2) | 22 no ho |
Sokajin-teny | 23 kambanteny |
Fanazavàna teny anglisy |
24 [1.2#452] implies motion towards |
Fanazavàna teny frantsay |
25 [1.3#454] marque un point de départ, et signifie; depuis... jusqu’à... : Hatramin’ ny folo no ho miakatra (Depuis dix en montant) ~ Hatramin’ ny folo no ho midina (Depuis dix en descendant) ~ Hatrany no ho mankaty (Depuis là-bas jusqu’ici) |
Kamban-teny |
|
Fivaditsoratra | 32 hono, noho, no ho |
Nohavaozina tamin' ny 2025/02/08 |
![]() |