|
|
|
|

Teny iditra (1/5)1  voapika (pika)
Sokajin-teny  2  matoanteny mpamaritra lasa
Fanazavàna teny malagasy  3  [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  4  shut, as an umbrella or pocket-knife [1.2]

Teny iditra (2/5)5  voapika (pika)
Sokajin-teny  6  matoanteny mpamaritra lasa
Fanazavàna teny malagasy  7  [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  8  fled [1.2]
Fanazavàna teny frantsay  9  qu'on a poussé un peu, remué, qu'on a fait fuir [1.3#486]

Teny iditra (3/5)10  voapika
Sokajin-teny  11  anarana
Voambolana  12  Haizavamaniry
Fanazavàna teny frantsay  13  (de voa : fruit ; et pika : déhiscent ; qui s'ouvre par une fente). Cnestis polyphylla Lam. (Connaraceae). Lorsque le fruit s'ouvre, il laisse voir les graines que l'on recherche pour en faire des appâts empoisonnés. [Bezanozano] [1.196]
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (4/5)15  voapika
Sokajin-teny  16  anarana
Voambolana  17  Haizavamaniry
Fanazavàna teny frantsay  18  (de voa : fruit ; et pika : bruit que font les graines quand elles sont mûres). Crotalaria retusa L. (Fabaceae). Nom relevé par Dequaire (1958), à la ferme vétérinaire de Kianjasoa. La toxicité des graines, pour les volailles surtout est bien connue des éleveurs. [Sakalava] [1.196]19  [Betsileo]
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (5/5)21  voapika
Sokajin-teny  22  anarana
Voambolana  23  Haizavamaniry
Fanazavàna teny frantsay  24  (vient de vika ou viky). Sorte de rotin malgache. Flagellaria indica L. (Flagellariaceae). Emplois en vannerie ; pour les toitures de chaume, etc. [Bara] [1.196]25  [Tandroy]
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31