Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||
Ohabolana : mpitondra | |||||||||||||||||||||
Ohabolana 1 | Aza manao hoatry ny mpitondra tsitialainga mitondra vola ratsy, ka izy hanidy indray no hamaha. [2.415 #623]
Aza manao ohatra ny mpitondra tsitialainga mitondra vola ratsy, ka izy hanidy indray no hamaha. [2.653] Aza manao ohatra ny tsitialainga mitondra vola ratsy, ka izy hanidy indray no mamaha. [2.558 #549] Tsitialainga mitondra vola ratsy, ka ny hanidy indray no voahidy. [2.558 #4462] | ||||||||||||||||||||
Dikanteny frantsay | Ne faites pas comme le messager royal, porteur de la lance d' argent appelée : celle qui n' aime pas le mensonge. [2.415 #623] | ||||||||||||||||||||
Ohabolana 2 | Tsy satrin' ny mpiasa ny ho be herikerika, fa ny Tsy satrin' ny mpiasa ny miherikerika, fa ny mpitondra hanina no mivezivezy. [2.415 #3422] Tsy satrin’ ny mpiasa no miherikerika, fa ny mpitondra hanina no mivezivezy. [2.653 #3577] | ||||||||||||||||||||
Dikanteny frantsay | Si le travailleur des rizières se retourne, ce n' est pas qu' il le veuille, mais c' est que le porteur de vivres rôde çà et là. [2.415 #3422] | ||||||||||||||||||||
Fanazavana frantsay | Se disait des envoyés qui changent les termes de la commission : ce n' est pas la commission qui veut être changée mais c' est le commissionnaire qui la change. [2.415 #3422] | ||||||||||||||||||||
Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||