|
|
|
|

Fizahan-teny

Ohabolana : tsapa

Ohabolana 1Ny ankizy no tia tsapa fatana, ny ray aman-dreny no tia tonotono. [1.1]
Ny zaza no tia tsapa-fatana, dia ry zareo vaventy no tia tono hanina. [2.558 #3381]
Ny zaza no tia tsapa fatana, ny ray aman-dreny no tia tono hanina. [2.415 #992, 2.653 #2534]
Fanazavana malagasyEnti-milaza ny toetran' ny lehibe izay tsy miafina amin' ny ankizy ka mazàna no alainy tahaka. [1.1]
Dikanteny frantsaySi les enfants aiment à tripoter le feu, c' est que les parents aiment à manger des grillades. [2.415 #992]
Fanazavana frantsayLes enfants imitent les parents. [2.415 #992]

Ohabolana 2Tsapa alahelon' Imaneva, ka vitan-kafatra ihany. [2.165 #1028, 2.415 #4069, 2.558 #4397]
Dikanteny frantsayLa visite de condoléance d' Imaneva, il la fait en envoyant simplement un message. [2.165]
Visites de condoléances d'Imaneva : il s' en acquitte en envoyant un message. [2.415 #4069]
Fanazavana frantsayCe qui est impoli au possible. [2.165]
C' était une impolitesse. [2.415 #4069]

Ohabolana 3Tsapa-sokin-dRainiboka, ka ny azo ihany no avadibadika. [2.165 #2014]
Tsapa sokin-dR... ka ny azo ihany no avadibadika. [2.415 #3989]
Tsapa sokin' Ilaihavana, ka ny azo ihany no avadibadika. [2.415 #3989]
Tsapa sokin' Ilaihavana : ny azo ihany no avadibadika. [2.558 #4398, 2.653]
Dikanteny frantsayAyant pris un hérisson, N... se contente de le tourner et de le retourner. [2.415 #3989]
Un lépreux tenant (ou palpant) un hérisson: il ne fait que le tourner et le retourner entre ses mains (au lieu de tâcher de le sortir, ce qui lui est difficile, vu l' état de ses mains). [2.165]
Fanazavana frantsaySe disait des gens qui se contentent de peu et ne cherchent pas davantage. [2.415 #3989]

Fizahan-teny