Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||
Ohabolana : vahy | |||||||||||||||||||||
Ohabolana 1 | Aza misavika ny tsy an-tena. [2.415 #3837]
Misavika ny tsy an' ny tena ka matin' ny mahamenatra. [2.558 #2407] Misavika ny tsy an-tena. [2.415 #3274] Misavika ny tsy ho an' ny tena, toy ny vahy misavika akondro. [2.165 #1684, 2.415 #3855] | ||||||||||||||||||||
Dikanteny frantsay | Ne vous exposez pas à de grands embarras en vous mêlant des affaires d' autrui. [2.415 #3837]
Saisir ce qui ne sera pas à vous, comme la liane qui s' enroule autour d' un bananier. [2.415 #3855] Saisir ce qui ne sera pas à vous, comme une liane qui s' accroche à un bananier. [2.165] Se mêler des affaires des autres, c' est s' exposer à de grands embarras. [2.415 #3274] | ||||||||||||||||||||
Fanazavana frantsay | Se mêler des affaires des autres. [2.415 #3855] | ||||||||||||||||||||
Ohabolana 2 | Manohy hafotra amim-bahy. [1.147 #M66] | ||||||||||||||||||||
Ohabolana 3 | Vahy mandady ny hazo. [2.415 #5057] | ||||||||||||||||||||
Dikanteny frantsay | Liane qui monte après un arbre. [2.415 #5057] | ||||||||||||||||||||
Fanazavana frantsay | Se disait des faibles, des parasites, etc... [2.415 #5057] | ||||||||||||||||||||
Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||
![]() |