Teny iditra baka
Sokajin-teny   mpamaritra
Famaritana malagasy   [Betsimisaraka] mivelatra [Rakotosaona 1972]
   Enti-milaza ny tandrok' omby misamaka, izany hoe mivelatra mifanalavitra, mihataka (mifan: kirongo)
¶ Ny fisarahan' ny zavatra iray toerana na mizara roa misy elanelana lavitra
¶ Fitenenana: Raha baka mahay misisika (na mihorirana) ianao, izaho kirongo tsy azo idirana: teny ifanaovan' olona roa mifaninana ilazany fa samy manana ny toetra mahakinga azy avy izy ireo ka tsy matahotra ny hifanandrina. / Fitenenana mitovy hevitra: Raha mihenjan-ko mahazaka ianao, dia mba midiridiry ho amponga kosa aho [Rajemisa 1985]
Famaritana anglisy   branching out into two parts, having horns diverging in the form of a V. [Richardson 1885]
Famaritana frantsay   divergent en forme de V [Abinal 1888]
Sampanteny  
Fitovian-keviteny   lily
Fifanoheran-keviteny  
Kamban-teny, lohateny, anarana  
Teny nalaina  
Fifanahafana   Bikan'ny tandrok'omby
Sary  

Teny iditra baka
Sokajin-teny   tenim-piontanana [firaketana]
Famaritana anglisy   an expletive used in certain provinces. [Richardson 1885]

Teny iditra baka
Sokajin-teny   anarana
Famaritana frantsay   [Tanala] "tronc" de bananier
¶ parfois employé par des devins-guérisseurs pour désigner une extrémité d'inflorescence de bananier tombée à terre (ambika akondro nihintsaña) [Beaujard 1998]
Famaritana frantsay   [Sakalava] (de baka : divergent comme les deux branches de la lettre V) Nom donné à plusieurs Apocynaceae dont les fruits sont composés de deux péricarpes divergents. C'est aussi le nom d'un ody ratsy (charme malfaisant) préparé à partir de ces plantes en vue d'empoisonnements criminels. [Boiteau: Végétaux]
Voambolana  

Teny iditra baka
Sokajin-teny   anarana
Famaritana frantsay   (abréviation de bakalorea) baccal [...] [tohiny Rajaonarimanana 1995]
Kamban-teny, lohateny, anarana  

Teny iditra baka
Sokajin-teny   anarana
Famaritana anglisy   [French bac] a ferry [Hallanger 1973]
Famaritana frantsay   [français bac] bac [Hallanger 1974]
   bateau de transbordement, bac [Rajaonarimanana 1995]
Sary  

Teny iditra baka
Sokajin-teny   anarana
Famaritana malagasy   tavy [SLP: Voambolana]
Famaritana frantsay   récipient [SLP: Voambolana]

Teny iditra baka
Sokajin-teny   anarana
Famaritana frantsay   [Tankarana] détendu, désserré [David 1952 (takila B)]

Nohavaozina tamin' ny 2017/12/07