|
|
|
|

Teny iditra (1/4)1  baraka
Sokajin-teny  2  mpamaritra
Fanazavàna teny malagasy  3  [1.1] Fifantsitsiran-drano betsaka, fitobahan-drano mivoaka; fandoavana mafy betsaka
Fanazavàna teny anglisy  4  [1.2] flowing profusely, vomiting violently, gushing, rushing out.
Fanazavàna teny frantsay  5  [1.3#75, 1.196] vomissements violents
Sampanteny 
6  Matoantenin' ny mpanao :
7  Matoantenin' ny fameno :

Teny iditra (2/4)8  bararaka
Sokajin-teny  9  anarana
Fanazavàna teny malagasy  10  [1.1] Fiaikena ny marina ka milaza ny tena izy; fisehoan' ny marina ka mampiharihary ny tena izy
Fanazavàna teny frantsay  11  [1.3#75] comme baRAra#mg.n
12  [1.196] action de se rendre à l'évidence ; d'avouer qu'on s'est trompé
Sampanteny 
13  Anarana :
Tovy hevitra  14  barara

Teny iditra (3/4)15  bararaka
Sokajin-teny  16  anarana
Fanazavàna teny anglisy  17  [1.2] [Betsimisaraka] the name of a shrub. Searola koenigii, Vahl
Fanazavàna teny frantsay  18  [1.19] [Tankarana] nom d'une espèce de roseau
nom d'une espèce d'arbre, Scaevola koenigii.
19  [1.196] Nom donné à plusieurs arbustes qui provoqueraient de tels vomissements :
Scaevola koenigii Wahl (Goodeniaceae) et plusieurs Rubiaceae indéterminées : Uragoga sp. [Betsimisaraka]
Muntafara sessilifolia (Baker) Pichon (Apocynaceae). Les alcaloïdes de ce dernier sont en cours d'étude (Razafindrambao) [Merina]
Voambolana  20  Haizavamaniry: hazo
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (4/4)22  bararaka
Sokajin-teny  23  anarana
Fanazavàna teny frantsay  24  [1.196] [Betsimisaraka] Nom donné à plusieurs Dilleniaceae, arbustes de la forêt littorale :
-- Dillenia triquetra (Rottb.) Gilg et
-- Wormia madagascariensis (Poir.) DC.
L'origine de cette appellation n'est pas claire (voir bararata
Voambolana  25  Haizavamaniry: hazo
Anarana ara-tsiansa 

Fivaditsoratra  27  bararàka, bararaka, rabaraka

Nohavaozina tamin' ny 2025/02/08