Teny iditra |
daika
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fandikana anglisy | [Provincial]
trousers. see pataloa
[Richardson 1885]
|
Teny mitovy hevitra | |
|
Teny iditra |
daika
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fandikana anglisy | [Provincial]
a proverb [Richardson 1885]
|
|
Teny iditra |
daika
|
Sokajin-teny | anarana
|
Famaritana malagasy | Fandeha misabakabaka na mibekabeka ka mivelatra sy tsy mitsatoka mahitsy tsara ny tongotra roa, toy ny fanaon' ny zazakely vao miana-mandeha [Rajemisa 1985]
|
Fandikana anglisy | [Richardson 1885]
|
Sampanteny |
Teny mitovy hevitra | |
|
Teny iditra |
daikà
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fandikana anglisy | an aide-de-camp [Fr. Aide-de-camp] [Richardson 1885]
|
Tsipelina hafa |
|