Teny iditra | felana | ||||
Sokajin-teny | anarana | ||||
Famaritana malagasy | Ny atin' ny ravina mitapelaka: Maitso tanora mahafinaritra ny felan' itỳ ravinkazo ¶ Vonin-javamaniry mivelatra: Efa ho vaky felana itỳ voninkazo itỳ ¶ Fanaovana teny mamy [Rajemisa 1985] | ||||
Fandikana frantsay | pétale [SLP 1986] | ||||
En Imerina, il signifie épanouissement, anthèse d'une fleur ; alors que dans les autres régions, c'est le nom de la fleur elle-même ( vony en Imerina). Toutefois, on dit felana (et non vony) en Imerina pour certaines plantes ; par exemple le haricot : felan-tsaramaso ; la vanille : felam-banila. Dans ce cas, on emploie aussi le verbe mamela pour fleurir, et non mamony (de vony). [Boiteau 1997] | |||||
Voambolana | Haizavamaniry: amin' ny ankapobeny | ||||
Sampanteny |
| ||||
Teny mitovy hevitra | felam-bony | ||||
Kamban-teny, lohateny, anarana |
| ||||
Ohatra |
| ||||
Teny nalaina | Ohabolana misy io teny felana io | ||||
Teny iditra | felana | ||||
Sokajin-teny | anarana | ||||
Famaritana malagasy | Akorandriaka na volafotsy fanaon' ny lehilahy Sakalava amin' ny handriny ho haingo na ody [Rajemisa 1985] | ||||
Fandikana frantsay | [Tankarana] coquillage qui sert d'ornement. [David 1952 (takila F)] | ||||
Teny iditra | Felana | ||||
Sokajin-teny | anarana (lohatenin' boky na seho an-tsehatra) | ||||
Mpanoratra | Rafenomanjato Charlotte-Arrisoa | ||||
Voambolana | Haisoratra: boky | ||||
Tsanganana sy sary iray takila | Ny lohateny rehetra | ||||
Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31 |
![]() |