Teny iditra | manam-be (anana, be) | |
Sokajin-teny | kambanteny | |
Fanazavàna teny anglisy | Used in speaking of a person's possessions, or in speaking of illness, as: aza manam-be, May you not have too much. [1.2] | |
Ohatra | na dia tsy mba manambe noho ny olona sasany aza izahay.
[2.59] | |
Ohabolana | Ohabolana misy io teny manam-be io | |
Teny iditra | manambe | |
Sokajin-teny | anarana | |
Fanazavàna teny frantsay | [Bezanozano] Nom cité par Jumelle et Perrier de la Bâthie, dans la flore de Madagascar, Arecaceae (1945), p. 112. Relevé par Boiteau (de manana, racine : hana : le capital, ce qu'on prête contre intérêts, et be : grand, il est considéré, à juste titre, comme un capital national qu'il faut protéger). Chrysalidocarpus decipiens Becc. (Arecaceae). Très belle espèce. Son bourgeon fournit un chou-palmiste apprécié, mais il est, en principe, interdit de le couper. [1.196] | |
Anarana siantifika | Chrysalidocarpus decipiens | |
Voambolana | Haizavamaniry | |
Fivaditsoratra | manam-be, mañemba |
Nohavaozina tamin' ny 2021/11/27 |