|
|
|
|

Teny iditra (1/2)1  raty
Sokajin-teny  2  mpamaritra
Fanazavàna teny malagasy  3  [1.78] [Bara] ratsy, marofy: Atitsy ka ratsy

Teny iditra (2/2)4  raty
Sokajin-teny  5  anarana
Fanazavàna teny malagasy  6  [1.78] [Taisaka] ravinala maina atao tafon-trano
ravin'akondro maina
7  [1.1] Bozaka maina
Ny hoditry ny akondro maina: Maivana toy ny raty
Fanazavàna teny frantsay  8  [1.196] (mot qui pris adjectivement signifie : très léger). Nom donné à la gaine des feuilles de Musa textilis Nees (Musaceae) ; utilisé anciennement pour faire des frondes (antsamotady). L'expression : Maivana hoatrin'ny raty (léger comme le raty) est proverbiale. Ces gaines séchées servaient aussi à préparer des cendres spéciales, dites lavenon-draty, utilisées pour exorciser les enfants nés sous le signe d'alohotsy (« les Poissons »). On administrait aussi ces cendres aux vieillards souffrant de troubles cardio-vasculaires. [Merina]
Tovy hevitra  9  ratiraty
Kamban-teny 
Anarana ara-tsiansa 
Ohabolana  13  Ohabolana misy io teny raty io

Fivaditsoratra  14  itra, raty, tari-, tary, tarỳ, tria

Nohavaozina tamin' ny 2024/12/31