Teny iditra (1/2) | 1 raty |
Sokajin-teny | 2 mpamaritra |
Fanazavàna teny malagasy |
3 [1.78] [Bara]
ratsy, marofy: Atitsy ka ratsy |
Teny iditra (2/2) | 4 raty |
Sokajin-teny | 5 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
6 [1.78] [Taisaka]
ravinala maina atao tafon-trano ravin'akondro maina 7 [1.1] Bozaka maina Ny hoditry ny akondro maina: Maivana toy ny raty |
Fanazavàna teny frantsay |
8 [1.196] (mot qui pris adjectivement signifie : très léger). Nom donné à la gaine des feuilles de Musa textilis Nees (Musaceae) ; utilisé anciennement pour faire des frondes (antsamotady). L'expression : Maivana hoatrin'ny raty (léger comme le raty) est proverbiale. Ces gaines séchées servaient aussi à préparer des cendres spéciales, dites lavenon-draty, utilisées pour exorciser les enfants nés sous le signe d'alohotsy (« les Poissons »). On administrait aussi ces cendres aux vieillards souffrant de troubles cardio-vasculaires. [Merina]
|
Tovy hevitra | 9 ratiraty |
Kamban-teny |
|
Anarana ara-tsiansa |
|
Ohabolana | 13 Ohabolana misy io teny raty io |
Fivaditsoratra | 14 itra, raty, tari-, tary, tarỳ, tria |
Nohavaozina tamin' ny 2024/12/31 |