|
|
|
|

Teny iditra (1/5)1  soroka
Sokajin-teny  2  anarana
Fanazavàna teny malagasy  3  Fitambaran' ny taolana roa -- rangomaina sy taolam-panavy -- izay mampifandray ny sandry amin' ny tenabe [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  4  the shoulder [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  5  l'épaule [1.3#633, 1.8]
Ohatra  6  Henjana ny hazondamosina manontolo rahefa hariva ny andro, mavesatra ny soroka sy ny hatoka, manaintaina ny sandry. [2.472]
Voambolana  7  Haiaina
Haiendriteny 
8  Tsotra :
9  Tovonana :
Sampanteny 
10  Matoantenin' ny mpanao :
11  Matoantenin' ny iharana :
12  Matoantenin' ny fameno :
13  Anarana :
14  Tambinteny :
Kamban-teny 
Manontolo 
Anaran' akora mamorom-batana 

Teny iditra (2/5)35  soroka
Sokajin-teny  36  anarana
Fanazavàna teny malagasy  37  Fanalana ny tany na ahitra amin' ny angady, izay asosa hisafosafo ny tany ny vohony: Soroka ahitra [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  38  action de racler, d'égaliser, d'enlever avec la bêche. [1.3#633]
Sampanteny 
39  Matoantenin' ny mpanao :
40  Matoantenin' ny iharana :

Teny iditra (3/5)41  soroka
Sokajin-teny  42  anarana
Fanazavàna teny malagasy  43  Fialana amin' ny famelezana, toy ny tora-bato, kapoka, totohondry: Soro-baton' ilay jamba: voa vao mihilana (ohab.) [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  44  action d'esquiver un coup en se penchant. [1.3#633]
Sampanteny 
45  Matoantenin' ny iharana :

Teny iditra (4/5)46  soroka
Sokajin-teny  47  anarana
Fanazavàna teny malagasy  48  Sotro ravina [Betsimisaraka] [1.1]
Ohatra  49  Ravina natao soroka (sotro) no isotroana ny rano. [2.245#]

Teny iditra (5/5)50  soroka
Sokajin-teny  51  anarana
Fanazavàna teny frantsay  52  (sens général : action de racler ; allusion à l'emploi des écorces en médecine populaire). Dalbergia pterocarpiflora Baker (Fabaceae). L'un des palissandres malgaches. On en râpait aussi les écorces pour les employer en teinture, pour tanner les cuirs, etc. [Bezanozano] [1.196]
Voambolana  53  Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2024/10/30