Teny iditra (1/2) | 1 bira |
Sokajin-teny | 2 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
3 ody famosaviana [1.1] |
Fanazavàna teny anglisy |
4 a charm; also provincial for zara [1.2] |
Fanazavàna teny frantsay |
5 sorcellerie, poison [1.3] 6 Nom donné par dérision aux remèdes empiriques (ody) et aux pratiques de sorcellerie. [Merina] [1.196] |
Sampanteny |
|
Teny iditra (2/2) | 11 bira |
Sokajin-teny | 12 anarana |
Fanazavàna teny frantsay |
13 (de bira : lot attribué au cours d'un partage ; la récolte des fleurs s'effectuait à la tâche.) Michelia champaca L (Magnoliaceae). Arbre introduit et cultivé pour ses fleurs utilisées en parfumerie. [Betsimisaraka]
[1.196] 14 [Taimoro] |
Voambolana |
15 Haizavamaniry |
Anarana ara-tsiansa |
|
Fivaditsoratra | 17 bira, riba, ribà |
Nohavaozina tamin' ny 2024/04/03 |