Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||
Ohabolana : mahory | |||||||||||||||||||||
Ohabolana 1 | Ao ihany ny andro mahory na be aza ny harena. [2.558 #316] | ||||||||||||||||||||
Ohabolana 2 | Mahory | ||||||||||||||||||||
Dikanteny frantsay | Rendre une vieille malheureuse, comme la pluie d' automne. [2.415 #1878] | ||||||||||||||||||||
Fanazavana frantsay | A cette époque on faisait sécher le riz, la pluie l' empêchait de sécher et les vieilles s' en affligeaient. Sens général : faire des misères. [2.415 #1878] | ||||||||||||||||||||
Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||