|
|
|
|

Teny iditra (1/3)1  akanga
Sokajin-teny  2  anarana
Fanazavàna teny malagasy  3  [1.1] Karazam-borondia izay mipentimpentina mainty sy fotsy ny volony ary fatra-piara-dia maro ka sarotra vakina
Fanazavàna teny anglisy  4  [1.2] the guinea fowl, Numida mitrata, Pall. [Swa. ka'nga.]
5  [1.7] the guinea hen
Fanazavàna teny frantsay  6  [1.3, 1.54, 1.8] pintade
Ohatra  7  Mitsararaka maneno ny akanga any ambonin' ny ala miandrandra [2.69#225]
Voambolana  8  Haibiby: vorona
Kamban-teny 
Anaram-biby 
Anaram-javamaniry 
Anaran-toerana 
Anarana ara-tsiansa 
Ohabolana  37  Ohabolana misy io teny akanga io
Sary 
38 

Teny iditra (2/3)39  akanga
Sokajin-teny  40  anarana
Fanazavàna teny malagasy  41  [1.78] [Taimoro] vahoaka, karilahy
42  [1.1] Enti-milaza olona fetsifetsy sy fangoloka amin' ny halatra sy ny fanambakana
Fanazavàna teny anglisy  43  [1.2] [Provincial] a rascal
Fanazavàna teny frantsay  44  [1.3#13] un filou, un fripon, un fin matois
45  [2.415] les fripons et des gens rusés
Sampanteny 
46  Matoantenin' ny mpanao :
47  Matoantenin' ny iharana :
48  Matoantenin' ny fameno :
49  Anarana :
Mpanahaka  50  akangalahy, akangavavy

Teny iditra (3/3)51  akanga
Sokajin-teny  52  anarana
Fanazavàna teny frantsay  53  [1.196] (allusion aux macules des fruits qui rappelleraient le plumage bigarré de la pintage). Voacanga thouarsii Roem. & Schult. (Apocynaceae). Arbres des terrains marécageux, dans toute l'île. Riche en alcaloïdes. [Betsimisaraka]
Voambolana  54  Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Fivaditsoratra  56  akanga, angàka

Nohavaozina tamin' ny 2025/02/02