|
|
|
|

Teny iditra (1/3)1  salama
Sokajin-teny  2  mpamaritra
Sampanteny 
3  Anarana :
4  Mpamaritra :
Fanazavàna teny malagasy  5  Tsy marary, tsy marofy. [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  6  well, healthy [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  7  qui est en bonne santé [1.3]
8  bien portant, en bonne santé [1.8]
Ohatra  9  Tahaka ny fifohazana maraina maneno fitaratra, fony izy salama, no nahatsiarovany ny tenany. [2.470]
10  Efa tonga tao Mahatsinjo, hono, izy, saingy tsy salama ka hamonjy fitsaboana any Imerina, ary angamba, araka ny filazany, hanaraka azy koa Ineny [2.471]
11  Niaraka nankany an-tsaha izy telo mianaka, tsy maintsy nentina I Solo na tsy salama aza. [2.472]
Tovy hevitra  12  salamalama
Mpanahaka  13  tsy marofy, finaritra, tsara fanahy, seheno, tsy maninon-tsy maninona, soamadina, bolangina
Kamban-teny 

Teny iditra (2/3)16  salama
Sokajin-teny  17  tenim-piontanana
Fanazavàna teny anglisy  18  [Arabic salam] how do you do? [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  19  [arabe salam] salut! bonjour! [1.8]
Tsanganana sy sary iray takila  20  Ny tenim-piontanana rehetra

Teny iditra (3/3)21  salama
Sokajin-teny  22  anarana
Voambolana  23  Haizavamaniry
Fanazavàna teny frantsay  24  (de salama : en bonne santé). Phylloxylon sp. (Fabaceae). Réf. Debray 1029. La décoction des rameaux est réputée fortifiante. On la boit après le repas pour rester en bonne santé. Les écorces de tige et de la racine renferment des alcaloïdes non encore étudiés. [Mahafaly] [1.196]
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2023/10/08