|
|
|
|

Fizahan-teny

Ohabolana : aroso

Ohabolana 1Fisoitrafo ka na levona aza ny eo aloha, tsy maintsy aroso ny aoriana. [2.558 #1171]
Fisoitr' afo : na levona aza ny aloha, tsy maintsy aroso ny aoriana. [2.415 #419, 2.653 #967]
Dikanteny frantsayC' est comme le tisonnier : ce qui précède a beau être consumé, il faut qu' il fasse avancer ce qui suit. [2.415 #419]
Fanazavana frantsayLes généraux devaient agir ainsi avec leurs soldats à la guerre ; dans un sens plus général : il ne faut pas abandonner une affaire à cause des difficultés. [2.415 #419]

Ohabolana 2Salohin-dRavalovetra : tsoahina maharary, aroso maharary. [1.147 #S13]

Ohabolana 3Soron' afon' ny ntaolo : ny maty akofoka, ny velona aroso. [2.415 #339, 2.653]
Dikanteny frantsayEntretenir le feu à la manière des anciens : ce qui s' éteint est secoué, ce qui brûle est enfoncé plus avant. [2.415 #339]
Fanazavana frantsayCe proverbe disait le bien-fondé des traditions. [2.415 #339]

Ohabolana 4Tsy mety raha setroky ny afo aroson' ny hafa. [2.165 #2256, 2.653 #3487]
Dikanteny frantsayIl n' est pas juste d' être enfumé par le feu allumé (ou entretenu) par un autre. [2.165]

Fizahan-teny