|
|
|
|

Teny iditra (1/3)1  fahana
Sokajin-teny  2  anarana
Fanazavàna teny malagasy  3  Tohana eo ivelan' ny zavatra iray mba hananany hery bebe kokoa
4  Fifikirana amin' ny zavatra, fanankinana mafy ny tongotra mba tsy hianjera [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  5  that which is the sustinence or support of another. [1.2]
Fanazavàna teny frantsay  6  soutien, support, action d'appuyer solidement une chose, de se cramponner, d'appuyer les pieds pour ne pas tomber, de se retenir en marchant
7  figuré: obstination [1.3#137]
Haiendriteny 
8  Tsotra :
9  Tovonana :
Sampanteny 
10  Matoantenin' ny iharana :
11  Matoantenin' ny fameno :
12  Anarana :
Kamban-teny 

Teny iditra (2/3)15  fahana
Sokajin-teny  16  anarana
Fanazavàna teny malagasy  17  sakafo [Taisaka] [1.78]
18  Sakafo omem-bahiny
19  Hanina, sakafo: Ataovy tsara fahana ny zazakely
20  Anjara hanina: Ento ny fahan-kisoa homena azy
21  Ilay zavatra mampipoaka ny basy, ny tafondro: Fahan-tafondro. / Saika loza fa, hay, mbola nisy fahany ilay basy
22  Ny hery ananan' ny vimiaina mampandeha ny famantaranandro: Tsy ampy fahana ny famantaranandronao matoa nijanona sahady
23  Ilay kofehy mifampiditra amin' ny tenan' ny tenona mba haha-lamba azy, (ka ny fahana mitsivalana fa ny tenany mitsangana): Ny jabo dia lamba rofia, izay ny fahany landihazo! [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  24  that without which nothing has any consistency
25  nourishment, strength, ration, subsistence, complement
26  that which has been made firm, complete, or solid
27  a gun charge
28  a present of food to strangers
29  the weft in weaving [1.2]
30  a gift of food, food [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  31  cadeau en vivres offert à un étranger, nourriture, ration
32  charge d'une arme à feu
33  action de monter une horloge, un ressort, la trame d'un tissu [1.3#137]
34  qu'on nourrit [Taisaka] [1.82]
35  cadeau en vivres; nourriture [1.8]
Ohatra  36  Aoka haterana fahana ny vahiny (Apportons à l'étranger en cadeau en vivres) [1.3#137]
37  Ratsy fahana ny soavaly ka mahia (Le cheval est mal nourri et est ainsi maigre) [1.3#137]
38  Ity ny faham-borona hamahananao ny vorombe (Voici la ration des oies) [1.3#137]
39  Ireto ny faham-basy dimy (Voici cinq cartouches) [1.3#137]
40  Ratsy fahana ny famantaranandro (La montre n'a pas été bien montée) [1.3#137]
41  Antsodio ny fahan-tenona (Mettez en bobine ce qui doit servir de trame au tissu) [1.3#137]
Voambolana  42  Toe-karena: hanina
Haiendriteny 
43  Tsotra :
44  Tovonana :
Sampanteny 
45  Matoantenin' ny mpanao :
46  Matoantenin' ny iharana :
47  Matoantenin' ny fameno :
48  Anarana :
49  Mpamaritra :
Kamban-teny 

Teny iditra (3/3)52  faha~na
Sokajin-teny  53  tsirinteny saradroa

Fivaditsoratra  54  fahana, faha~na, fanaha, hafàna, fahana, faha~na, fanaha, hafàna

Nohavaozina tamin' ny 2023/05/20