Teny iditra (1/3) | 1 fahana |
Sokajin-teny | 2 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
3 Tohana eo ivelan' ny zavatra iray mba hananany hery bebe kokoa 4 Fifikirana amin' ny zavatra, fanankinana mafy ny tongotra mba tsy hianjera [1.1] |
Fanazavàna teny anglisy |
5 that which is the sustinence or support of another. [1.2] |
Fanazavàna teny frantsay |
6 soutien, support, action d'appuyer solidement une chose, de se cramponner, d'appuyer les pieds pour ne pas tomber, de se retenir en marchant 7 figuré: obstination [1.3#137] |
Haiendriteny |
|
Sampanteny |
|
Kamban-teny |
|
Teny iditra (2/3) | 15 fahana |
Sokajin-teny | 16 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
17 sakafo [Taisaka]
[1.78] 18 Sakafo omem-bahiny 19 Hanina, sakafo: Ataovy tsara fahana ny zazakely 20 Anjara hanina: Ento ny fahan-kisoa homena azy 21 Ilay zavatra mampipoaka ny basy, ny tafondro: Fahan-tafondro. / Saika loza fa, hay, mbola nisy fahany ilay basy 22 Ny hery ananan' ny vimiaina mampandeha ny famantaranandro: Tsy ampy fahana ny famantaranandronao matoa nijanona sahady 23 Ilay kofehy mifampiditra amin' ny tenan' ny tenona mba haha-lamba azy, (ka ny fahana mitsivalana fa ny tenany mitsangana): Ny jabo dia lamba rofia, izay ny fahany landihazo! [1.1] |
Fanazavàna teny anglisy |
24 that without which nothing has any consistency 25 nourishment, strength, ration, subsistence, complement 26 that which has been made firm, complete, or solid 27 a gun charge 28 a present of food to strangers 29 the weft in weaving [1.2] 30 a gift of food, food [1.7] |
Fanazavàna teny frantsay |
31 cadeau en vivres offert à un étranger, nourriture, ration 32 charge d'une arme à feu 33 action de monter une horloge, un ressort, la trame d'un tissu [1.3#137] 34 qu'on nourrit [Taisaka] [1.82] 35 cadeau en vivres; nourriture [1.8] |
Ohatra |
36 Aoka haterana fahana ny vahiny (Apportons à l'étranger en cadeau en vivres) [1.3#137] 37 Ratsy fahana ny soavaly ka mahia (Le cheval est mal nourri et est ainsi maigre) [1.3#137] 38 Ity ny faham-borona hamahananao ny vorombe (Voici la ration des oies) [1.3#137] 39 Ireto ny faham-basy dimy (Voici cinq cartouches) [1.3#137] 40 Ratsy fahana ny famantaranandro (La montre n'a pas été bien montée) [1.3#137] 41 Antsodio ny fahan-tenona (Mettez en bobine ce qui doit servir de trame au tissu) [1.3#137] |
Voambolana |
42 Toe-karena: hanina |
Haiendriteny |
|
Sampanteny |
|
Kamban-teny |
|
Teny iditra (3/3) | 52 faha~na |
Sokajin-teny | 53 tsirinteny saradroa |
Fivaditsoratra | 54 fahana, faha~na, fanaha, hafàna, fahana, faha~na, fanaha, hafàna |
Nohavaozina tamin' ny 2023/05/20 |