Teny iditra ovana (ova)
Sokajin-teny matoantenin' ny atao
Famaritana malagasy Soloana hafa: Tokony hovanao io sary io fa tsy mendrika ny efitra madio
¶ Ampanjarina ho hafa: Ovao ho mofo ireto vato ireto, hoy ny demony tamin' ny Tompo [Rajemisa 1985]
Endriteny 
ovana
ovako
ovanao
ovany
ovantsika
ovanay
ovanareo
ovan'
ovan-
ovam-
ova-
novana
novako
novanao
novany
novantsika
novanay
novanareo
novan'
novan-
novam-
nova-
hovana
hovako
hovanao
hovany
hovantsika
hovanay
hovanareo
hovan'
hovan-
hovam-
hova-
ovay, ovao
Ohatra 
1Koa aza ovana, fa ny Fanjakako tsy mba enti-meloka; [Fagereng: Tantara, takila 63]
2Ny toe-tsaina mihitsy no mila ovana raha te handroso. [FOFAFIPE: Haivola, takila 97]
Teny nalaina 

Teny iditra ovana
Sokajin-teny anarana
Famaritana malagasy Ny mielaka amin' ny hodi-kazo: Ny ovana dia eo anelanelan' ny kotofotsiny sy ny hodiny
¶ Ny zavatra miala na miendaka amin'ny tenan-javatra iray na mbola miraikitra eo aminy ihany: Ny tako-pery dia azo lazaina fa ovana [Rajemisa 1985]
Fandikana frantsay  [Betsimisaraka] Écorce des arbres qui se détache par plaques ; rhytidome, troncs qu'on peut évider à l'intérieur, par exemple pour faire des sarcabanes. De ce mot est tirée l'expression faditr' ovana (Voir faditra ). [Boiteau 1997]
Voambolana 
Kamban-teny, lohateny, anarana 

Teny iditra ovana
Sokajin-teny anarana
Fandikana frantsay  [Bezanozano] (ancien) Vient de ovana (1). Relevé par Bojer vers 1820, avec la graphie « Ovan ». Phloga polystachya (Baker) Noronha ex Baill. (Arecaceae). Son tronc sert souvent à faire des sarcabanes. [Boiteau 1997]
Voambolana 
Anarana siantifika Phloga polystachya

Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31