Teny iditra (1/2) | 1 sadodoka |
Sokajin-teny | 2 anarana |
Fanazavàna teny frantsay |
3 [1.196] [Sihanaka]
(de sa : préfixe renforçant le sens ; et dodoka : pressé, qui ne peut attendre). Anthocleista madagascariensis Baker (Loganiaceae). Arbre souvent utilisé à faire des talismans, notamment contre la foudre, ou la peur du tonnerre. |
Voambolana |
4 Haizavamaniry |
Anarana ara-tsiansa |
|
Teny iditra (2/2) | 6 sadodoka |
Sokajin-teny | 7 anarana |
Fanazavàna teny frantsay |
8 [1.196] [Betsimisaraka]
(de dodona ou dodoka : ce qui frappe à coups redoublés, comme les pieds dans certains pas de danse, ou le coeur dans les états d'émotion) C'est une allusion à l'emploi des écorces de cet arbre pour aromatiser le rhum du pays (toaka). Un poème (hainteny) à la gloire de cette boisson commence par : « Dodonan'ny fony, velesin'ny sainy » (toi, qui fais battre les coeurs et rend les esprits plus prompts). Il s'agit d'un trichilia (Meliaceae) d'après Service Forestier 10692. Son bois est apprécié en menuiserie. |
Voambolana |
9 Haizavamaniry |
Nohavaozina tamin' ny 2025/02/02 |
![]() |