Teny iditra |
sangy
|
Sokajin-teny | anarana
|
Famaritana malagasy | Tsilalao na kivazivazy atao amin' ny teny na amin' ny fihetsika ho mariky ny fisarihana amin' ny olona mifankazatra amin' ny tena
[Rajemisa 1985]
|
Fandikana anglisy | play, sport [Hallanger 1973]
|
Fandikana frantsay | jeu, plaisanterie; sport [Hallanger 1974]
|
| badinage, plaisanterie, amusement [Rajaonarimanana 1995]
|
Sampanteny |
Teny mitovy hevitra | ~ ~ ~ |
Kamban-teny, lohateny, anarana |
|
Teny nalaina |
|
Teny iditra |
sangy
|
Sokajin-teny | mpampitohy
|
Famaritana malagasy | Saingy, fangy [Rajemisa 1985]
|
|
Teny iditra |
sangy
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fandikana frantsay | [Sakalava]
(sens général : jeu, plaisanterie, taquinerie ; allusion aux plaisanteries sont dont la forme du fruit fait l'objet). Phyllarthron bernierianum Seem. (Bignoniaceae). Relevé par Decary (fichier manuscrit). Fruit comestible.
[Boiteau 1997]
|
Voambolana |
Anarana siantifika | Phyllarthron bernierianum |
|