Teny iditra arỳ
Sokajin-teny tambinteny [fitanisana]
Fanazavàna teny malagasy Enti-milaza toerana sady tsy hita no lavitra: arỳ andrefan'ny sekoly no mipetraka izahay. [1.1]
Fanazavàna teny anglisy There, yonder, signifying a distant place not seen. [1.2]
 There far away (not in sight) [1.7]
Fanazavàna teny frantsay Là, là-bas, désigne une chose éloignée ou qu’on ne voit pas [1.3]
 Là-bas (loin, pas visible) [1.8]
Voambolana 
Haiendriteny 
Ny ankehitriny : arỳ
Ny lasa : tarỳ
Ny hoavy : ho arỳ
Sampanteny 
Kamban-teny 
Lohateny Atsy ary (Manifatra Venance)
Mpanahaka  etỳ ~ eto ~ eo ~ etsy ~ eny ~ eroa ~ erỳ
  atỳ ~ ato ~ ao ~ atsy ~ any ~ aroa ~ arỳ

Teny iditra ary
Sokajin-teny mpampitohy [fitanisana]
Fanazavàna teny malagasy Entina mampitohy ny anarana na ny mpamaritra anarana na ny matoanteny voalaza farany amin' ireo eo aloha raha ohatra ka misy maro voatanisa: Ny akoho sy ny vorona ary ny ondry. / Vizana sy reraka ary kivy irahay nony tafaverina tsy naharo na inona na inona. / Mihinana sy misotro ary mandihy
Mampitohy fehezankevitra na fehezanteny anankiroa: Miteny ny mpampianatra ary mihaino ny mpianatra
Mampitohy ny fehezankevitra farany amin' ilay voalohany amin' ny ady lojika: Manidina ny vorona rehetra, ary vorona ny akoho, koa amin' izany manidina ny akoho [1.1]
Fanazavàna teny anglisy And. Generally used after two or more nouns connected by sy, the last of the series being connected by ary. It is like the word and used in commencing English sentences. [1.2]
 And; in an enumeration sy is used after the first several words and àry before the last one. Ny vy sy ny varàhina àry ny firaka: iron and copper and lead [1.7]
Fanazavàna teny frantsay Et; se met devant le dernier mot d'une énumération, dont les autres mots sont précédés de sy. Ny vy sy ny varàhina àry ny firaka: le fer et le cuivre et le plomb [1.8]
Lohateny Ary hitako (Andriarimalala René)

Teny iditra àry
Sokajin-teny tambinteny [fitanisana]
Fanazavàna teny malagasy Enti-milaza fehinteny na misolo fehin-teny mihitsy ara: Raha izany àry no izy, inona indray no hitadiavantsika vavolombelona? / Andeha àry isika, anaka [1.1]
Fanazavàna teny anglisy Then, as aoka ary, Well then, be it so: Ataovy àry, Do it then. It can easily be distinguished from the conjunction ary by never being the first word of a sentence. [1.2]
Fanazavàna teny frantsay Donc. Aoka àry (Soit!) Andeha àry (Hé bien, partez!) Ataovy àry (Faites donc!) [1.3]
 Donc [1.5]
Kamban-teny 

Teny iditra ary
Sokajin-teny tambinteny [fitanisana]
Fanazavàna teny malagasy  [Betsimisaraka] any [1.78]

Teny iditra ary
Sokajin-teny mpamaritra
Fanazavàna teny malagasy Misy: Ary isika noho ny fahefan'ny mpahary
Manana: Efa ary nify ny zanako [1.1]
Fanazavàna teny anglisy Existed, formed, produced; being. [1.2]
 Made, created, brought into being [1.7]
Fanazavàna teny frantsay Créé, qui existe [1.3, 1.8]
Haiendriteny 
Tsotra : ary, arin'
Ny hoavy : hary
Sampanteny 
 
Kamban-teny 

Teny iditra ary
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy Enti-milaza fanipazana, tsy fiheverana zavatra tsy tiana intsony [1.1]
Fanazavàna teny frantsay Action de rejeter [1.3, 1.5]
 Action d'abandonner, de perdre [1.3]
 Action de jeter. Variant: are [1.14]
Sampanteny 
 
Kamban-teny 
Anaram-javamaniry 

Teny iditra ary
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy Taova iray tarika amin'ny mosavin-kena ka mandevona ireo faikafaika avy amin'ny fiasan'ny tena entin'ny ra ao aminy [1.1]
Fanazavàna teny anglisy The milt, the spleen. Ary is the root, but it is never used alone, but always with the suffix pronoun. [1.2]
Fanazavàna teny frantsay La rate [1.3]
Voambolana 
Mpanahaka  arin-kena

Teny iditra ary
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy  [Tambahoaka] Nonon'omby, tohatra [1.78]

Teny iditra ary
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy  [Taimoro] Fiverenana ilalana [1.78]

Teny iditra ary
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny frantsay Action de suinter, de perdre de l'eau, de laisser écouler la sève. On dit, par exemple : manary rano pour les bois qui suintent beaucoup lorsqu'ils sont coupés . manary rano-batsy : laisser écouler sa sève, comme le font certains bourgeons, ex. ceux des palmiers, quand on les perce. manary ronono : sécréter du latex.
[Taisaka]  : Ficus sp. ; également appelé ary-voara
[Taimoro, Taisaka] (contraction de arina) Bridelia tulasneana Baill. (Euphorbiaceae). [1.196]
Anarana siantifika Bridelia tulasneana
Voambolana 
Kamban-teny 
Anaram-javamaniry 

Teny iditra ary
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy Jereo ariary [1.1]

Fivaditsoratra 

Nohavaozina tamin' ny 2023/12/31