Teny iditra maina (haina)
Sokajin-teny mpamaritra
Fanazavàna teny malagasy Tsy lena, tsy mando: Efa maina ny lamba ka ampidiro
¶ Tsy avy orana: Maina ny andro ka nanahy vary izahay
¶ Ritra ny rano tao aminy, tankina: Maina ilay dobon-trondro atsy avaratra
¶  [Rajemisa 1985]
Fanazavàna teny anglisy dry [Hallanger 1973]
Fanazavàna teny frantsay sec [Abinal 1888 takila 419]
 desséché, tari [Abinal 1888 takila 419]
 à sec [Hallanger 1974]
Sampanteny 
Teny mifanohi-kevitra 
Kamban-teny, lohateny, anarana 
Mpanahaka  makiana ~ haraka ~ karakaina ~ mangetana ~ vaky hentana ~ tankina ~ ritra
Ohatra 
1Tany maina sy trano foana no aty. [Andraina: Mitaraina, takila 158]
2Ny rivotra avy atsimo dia maina koa; [Randzavola: Baiboly, takila 376]
Teny nalaina 
Haianarantany Anaran-toerana misy ity teny maina ity (3): Amparihimaina, Maina, Vatomaina

Teny iditra maina (haina)
Sokajin-teny mpamaritra
Fanazavàna teny malagasy Diso fanantenana, gaina fa voan' ny tsy nampoizina: Maina ohatra ny kitay izy nandre izany vaovao izany. [Rajemisa 1985]
Fanazavàna teny frantsay désappointé, déchu, surpris, qui n'a rien à dire [Abinal 1888 takila 419]

Teny iditra maina
Sokajin-teny tambinteny [fitanisana]
Fanazavàna teny anglisy in vain [Hallanger 1973]
Fanazavàna teny frantsay en vain [Hallanger 1974]

Teny iditra maina
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny frantsay  [Betsileo, Bezanozano, Tanala] (équivalent de maizina (merina) dans le sens d'obscur, à feuillage sombre, pour les arbres). Nom d'un arbre indéterminé utilisé autrefois pour tailler des pirogues monoxyles. [Boiteau 1997]
Voambolana 

Teny iditra maina
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny frantsay  [Sakalava] (de haina : sec, desséché). Nom d'un arbre à feuilles caduques, donnant des fruits comestibles (cité anciennement par A. Grandidier). [Boiteau 1997]
Voambolana 

Teny iditra Maina
Sokajin-teny anaran-tsamirery (haitoetany) [fitanisana]
Voambolana 
Fangi-bolantany -21.2666667, 46.6333333
Haianarantany maina

Nohavaozina tamin' ny 2021/08/18