|
|
|
|

mort   
dangomortar (a) ~ [Provincial] a mortar. See <1laona#>
fandrahanamorticed (to be) ~ to be cut by a chisel; to be morticed.
fetamortar ~ clay, mud, mortar. It is also used in the provinces for <1koba#>
fatim-balalamortality (general) ~ General mortality, great fatality, a general slaughter.
laonamortar ~ a mortar for pounding rice; any mortar [Mal. lasung (?)] ~ a mortar for pounding rice, maize, etc
mamandrakamortice (to) ~ to chisel, to mortice.
rihitramortar (a)
voafandrakamorticed ~ cut by a chisel, morticed

mort   
dangymort ~ Qui tombe raide mort, qui reste sur le carreau: Voan’ ny bala izy ka dangy terý (Il a été atteint par une balle et est tombé raide mort) ~ étalé à plat, raide mort
efamort ~ Fini, terminé, achevé, tué, mort: Efako ny tranoko (J'ai fini ma maison) ~ Efa ny asa vao tonga hianao (Le travail est terminé quand vous arrivez)
fifadianamortification (une) ~ L'abstinence, le jeûne, la mortification, le temps [pour le jeûne]
fahafatesanamort ~ la mort
fahalasananamort (une) ~ départ, achat, vol, mort
folaka an-dantonymort jeune
fanambavianamortaisage (un) ~ mortaisage
fanaovana ambavinymortaisage ~ mortaisage
fatymort (un) ~ un mort: Faty manao ahoana io ady io! (Que de morts il y a eu dans cette bataille!)
fetamortier ~ boue préparée comme enduit ou mortier
fatim-balalamortalité (grande) ~ Cadavres de sauterelles. Se disait d' une grande mortalité.
jihitramort ~ mort; engourdi par le froid
jikamort ~ [Tankarana] mort, décédé.
lambam-barymortalité (grande) ~ litérallement: riz couché à terre par la pluie ou par le vent; figuré: grande mortalité ~ Riz couché à terre par le vent et la pluie. Se disait d'une forte épidémie qui frappe tout le monde, grande mortalité
laonamortier ~ mortier pour piler le riz, le maïs, etc
lasamort
latsakamort ~ tombé, versé, mort, né, pondu
latsakemort ~ [Vezo] Coulé, mort, né, tombé, versé
mibabokemort (être) ~ [Vezo] Etre couché, étendu, inconscient, mort, se coucher
ambavymortaise (une)
mifadymortifier (se) ~ S'abstenir de, s'interdire, ne pas user de, ne pas manger de; ne pas faire, observer les défenses religieuses, médicales ou superstitieuses, se mortifier, se dit de la continence que doivent garder les femmes des militaires absents: Nifady toaka izay ela izay aho (Je me suis interdit le rhum, je n' ai pas usé de rhum depuis longtemps) ~ Nifady hena nandritra ny andro niainany izy (Il n'a pas mangé de viande de toute sa vie) ~ Nifady vary tamy ny Alakaosy ny vehivavy rehetra (Toutes les femmes s'abstenaient de manger du riz les deux premiers jours du mois Alakaosy)
mahafanjakemortaise (pouvoir faire une) ~ [Vezo] Pouvoir faire une mortaise, tailler
mahafatemortel ~ [Vezo] Dangereux, mortel, pouvoir tuer
mahafatymortel ~ Pouvoir tuer, donner la mort, mortel
mahefamort (pouvoir mettre à) ~ pouvoir faire, pouvoir achever, pouvoir mettre à mort, pouvoir payer, pouvoir restituer
mamanjakemortaises (faire des) ~ [Vezo] Ciseler, entailler, faire des mortaises, tailler, travailler au ciseau
mamono tenamort ~ se donner la mort, se suicider
ampihafinamortifier (à) ~ à mortifier, à qui on fait supporter, qu'on fait pâtir
matemort ~ [Vezo] aboli, amoureux, crevé, dévoré, exténué, effacé, épuisé, étouffé, mort, paralysé en partie, passionné, tué
matymort
maty an-karananamort dans l'oeuf ~ [maty an-karanany] projet avorté, mort dans l'oeuf
pilevemort ~ [Vezo] Cadavre, celui qui est enterré, mort
rihitramortier (un) ~ mortier
rerakamort
tsipialomortier et trois pilons ~ [Tankarana] manière de piler le riz à cinq, un mortier et trois pilons
varo-tsy mifodymort (la) ~ La mort est une vente sur laquelle on ne revient pas
vitamort ~ fait, accompli, terminé; mort: tsy vita tsy ifanakonana (il faut travailler ensemble pour le faire)