Teny iditra (1/4) | 1 rambo |
Sokajin-teny | 2 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
3 [1.1] Fisaritsarihana na fisampisampiana avy ao aoriana; fitazonana sy fisintonsintonana ao ivoho toy ny mitady hanaraka |
Fanazavàna teny frantsay |
4 [1.3#505] Action de saisir par la queue, par les franges, par le bas ; action de mordre par derrière comme les chiens |
Sampanteny |
|
Tovy hevitra | 10 rambona |
Teny iditra (2/4) | 11 rambo |
Sokajin-teny | 12 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
13 [1.1] Laniny lavalava mamarana ny vatan' ny ankabeazan' ny biby, izay azo verina ho tohin' ny hazondamosiny ihany raha jerena ny rafi-batany: Lava rambo ny omby ~ Alika bory rambo Izay rehetra mirefarefa amin' ny fitafiana na mitaritarika aoriana Ilay sisa tavela ao amin' ny rary (tsihy na satroka) ka hetezana hiala |
Fanazavàna teny anglisy |
14 [1.2] a tail a fringe, a train of a dress 15 [1.7] a tail |
Fanazavàna teny frantsay |
16 [1.8] queue |
Sampanteny |
|
Kamban-teny |
|
Anaram-biby |
|
Anaram-javamaniry |
|
Anaran' olona |
|
Ohabolana | 49 Ohabolana misy io teny rambo io |
Teny iditra (3/4) | 50 rambo |
Sokajin-teny | 51 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
52 [1.1] a fish |
Voambolana |
53 Haibiby: trondro |
Teny iditra (4/4) | 54 rambo |
Sokajin-teny | 55 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
56 [1.78] [Tanala]
torin-jozoro na harefo na vendrana na zavatra hafa hatao tsihy na sobika |
Fanazavàna teny anglisy |
57 [1.2] a shrub from which the Betsimisaraka women obtain material which they make into mats |
Fanazavàna teny frantsay |
58 [1.196] Nom donné à diverses plantes dont certains organes rappellent une queue. Ce sont surtout, suivant les dialectes : Lepironia mucronata Pers. (Cyperaceae). Employé surtout en vannerie. [Sakalava] Piper sp. (Piperaceae). Le spadice est comparé à une queue. Décoction administrée contre l'hématurie. Ce mot s'emploie aussi pour désigner l'éperon de certaines fleurs et notamment des Orchidées. Ainsi dans la brochure du Service Forestier : Zava-boahary Malagasy (« Espèces malgaches protégées »), 1978, on peut lire : Ny angraecum dia saika fotsy sy manan-drambo avokoa ; c'est-à-dire : les angraecum sont presque tous à fleurs blanches présentant un éperon. [Betsimisaraka] |
Voambolana |
59 Haizavamaniry: ahitra |
Anarana ara-tsiansa |
|
Fivaditsoratra | 61 mbora, rambo, romba |
Nohavaozina tamin' ny 2025/01/21 |
![]() |