|
|
|
|

Fizahan-teny

Ohabolana : fatra-pitia

Ohabolana 1Aza fatra-pitia tsikovoka, fandrao manenji-boantay. [2.653 #384, 2.558]

Ohabolana 2Fatra-pitady ny hofany, ka manary ny tenany be. [2.165 #1671]
Fatra-pitia ny hofany ho afaka, ka very ny tenany be. [2.415 #37, 2.653 #945]
Fatra-pitia ny hofany ka very ny tenany be. [2.558 #1154]
Dikanteny frantsaySe préoccuper trop de sauver la queue et perdre le corps. [2.415 #37]
Trop rechercher la queue et jeter tout le reste du corps; pourtant le corps lui-même est plus important. [2.165]
Fanazavana frantsayIl s' agit de la queue du mouton malgache qui est grosse et grasse et constitue, pour certains, un morceau délicat;. [2.165]
Trop de zèle pour l' accessoire fait parfois perdre le principal. [2.415 #37]

Ohabolana 3Fatra-pitia rafozana, ka ny lela no atao jono. [2.415 #1444]
Dikanteny frantsayIls cherchent à plaire avec excès à leurs beaux-parents : ils font de leur langue un appât. [2.415 #1444]
Fanazavana frantsayIls ne voient pas que tôt ou tard cela leur jouera un mauvais tour ; le proverbe tire sa comparaison de la pêche des poissons. [2.415 #1444]

Fizahan-teny