<- -> |
[King James Bible] The Psalms |
[Baiboly 1865] Salamo |
[Baiboly Katolika] Salamo |
[Bible de Jérusalem] Les Psaumes |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sal 89:20 | I have found |
Efa nahita an' i Davida mpanompoko Aho; Ny diloiloko masina no nanosorako azy; | Fahiny hianao niteny tamin' ny malalanao, tamin' ny fahitana nanao hoe: Izaho namonjy fanampiana ny mahery anankiray; nanandratra zatovolahy anankiray avy eo afovoan' ny vahoaka; | Jadis, en vision, tu as parlé et tu as dit à tes amis "J' ai prêté assistance à un preux, j' ai exalté un cadet de mon peuple. |