|
|
|
|

Teny iditra (1/5)1  ray
Sokajin-teny  2  anarana
Fanazavàna teny malagasy  3  Ny lehilahy manan-janaka tokana na maro: i Rainilita no rain' Ibalita; ilazana koa ny olona tokotokony ho ray na tsy niteraka aza, toy ny vadin' ny reny niteraka (raikely), lehilahy nihahy sy nitaiza (ray mpitaiza), ny lehilahy nanangana ho zanaka (ray nanangana), ny ray tampo amin' ny ray aman-dreny (ireo dadatoa isan-kolafiny) [1.1]
4  aba [Taifasy, Taimoro, Taisaka, Bara, Sakalava, Tanosy] [1.78]
5  ada [Provincial] [1.2]
6  baba [Betsimisaraka] [1.78]
7  dada [1.1]
8  ikaky [1.7]
9  kaky [Tankarana] [1.19]
Fanazavàna teny anglisy  10  father [1.2, 1.7]
Fanazavàna teny frantsay  11  père [1.3#500, 1.54, 1.8, 1.5]
12  oncle [1.3#500, 1.5]
13  beau-père, père adoptif, père nourricier, les hommes âgés [1.3#500]
Voambolana  14  Fifandraisana: fianakaviana
Haiendriteny 
15  Tsotra :
16  Tovonana :
Kamban-teny 
Anaram-biby 
Anaram-javamaniry 
Anaran' olona 
Ohabolana  29  Ohabolana misy io teny ray io

Teny iditra (2/5)30  ray
Sokajin-teny  31  anarana
Fanazavàna teny malagasy  32  Kasika: Zaza tia ray
33  Fakana zavatra amin' ny tanana
34  Fampidirana olona ao an-trano [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  35  action de saisir avec la main [1.3#500, 1.5]
36  action de prendre, d'accueillir, de donner l'hospitalité, de recevoir, d'admettre [1.3#500]
Sampanteny 
37  Matoantenin' ny mpanao :
38  Matoantenin' ny iharana :
39  Matoantenin' ny fameno :
40  Anarana :
41  Mpamaritra :

Teny iditra (3/5)42  ray
Sokajin-teny  43  tenim-piontanana
Fanazavàna teny malagasy  44  Tenim-piontanana fanao eo alohan' ny olona itenenana raha maro: Henoy izao teny izao, ray vahoaka [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  45  pour ry : Ray olona! (Ô peuple!) [1.3]
Tsanganana sy sary iray takila  46  Ny tenim-piontanana rehetra

Teny iditra (4/5)47  ray
Sokajin-teny  48  mpamaritra
Fanazavàna teny malagasy  49  Fanononana haingana ny Iray [1.1]

Teny iditra (5/5)50  ray
Sokajin-teny  51  anarana
Fanazavàna teny anglisy  52  tanamasoandro: the rays of the sun; the spokes of a wheel [1.7]

Fivaditsoratra  53  ary, arỳ, àry, ray

Nohavaozina tamin' ny 2023/06/12