Teny iditra (1/7) | 1 dan > da |
Sokajin-teny | 2 anarana |
Fanazavàna teny anglisy |
3 renown, celebrity, success, happiness. See laka, zo [1.2] |
Fanazavàna teny frantsay |
4 renommée, célébrité [Tankarana]
[1.19] |
Voambolana |
5 Ontam-po |
Kamban-teny |
|
Teny iditra (2/7) | 7 dan > da |
Sokajin-teny | 8 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
9 fela-tongotra [Taisaka]
[1.78] |
Fanazavàna teny frantsay |
10 plante du pied [Taisaka]
[1.82] |
Voambolana |
11 Haiaina |
Teny iditra (3/7) | 12 dan > da |
Sokajin-teny | 13 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
14 biby [Taisaka]
[1.78] |
Teny iditra (4/7) | 15 dan > da |
Sokajin-teny | 16 mpamaritra |
Fanazavàna teny anglisy |
17 provincial for folo [Hindu (?) das, ten.] [Provincial]
[1.2] |
Voambolana |
18 Matematika: rafitrisa |
Teny iditra (5/7) | 19 dan > da |
Sokajin-teny | 20 tenim-piontanana |
Fanazavàna teny anglisy |
21 an expression of admiration 22 an expression often used after the word mena, as mena da, very red. ka and ja are used in the same way [Provincial] [1.2] |
Tsanganana sy sary iray takila |
23 Ny tenim-piontanana rehetra |
Teny iditra (6/7) | 24 dan > da |
Sokajin-teny | 25 mpampitohy |
Fanazavàna teny malagasy |
26 dia: Gaga dia gaga 27 sy [Taisaka] [1.78] 28 raha [Bara] [1.78] 29 Dia [Tanosy] [1.78] |
Fanazavàna teny frantsay |
30 et, alors, ... c'est ... (explétif) [Taisaka]
[1.82] |
Tsanganana sy sary iray takila |
31 Ny mpampitohy rehetra |
Teny iditra (7/7) | 32 dan > da~ |
Sokajin-teny | 33 tovona |
Tsanganana sy sary iray takila |
34 Teny misy tovona da~ |
Teny iditra (1/7) | 35 dan > da |
Sokajin-teny | 36 anarana |
Fanazavàna teny anglisy |
37 renown, celebrity, success, happiness. See laka, zo [1.2] |
Fanazavàna teny frantsay |
38 renommée, célébrité [Tankarana]
[1.19] |
Voambolana |
39 Ontam-po |
Kamban-teny |
|
Teny iditra (2/7) | 41 dan > da |
Sokajin-teny | 42 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
43 fela-tongotra [Taisaka]
[1.78] |
Fanazavàna teny frantsay |
44 plante du pied [Taisaka]
[1.82] |
Voambolana |
45 Haiaina |
Teny iditra (3/7) | 46 dan > da |
Sokajin-teny | 47 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
48 biby [Taisaka]
[1.78] |
Teny iditra (4/7) | 49 dan > da |
Sokajin-teny | 50 mpamaritra |
Fanazavàna teny anglisy |
51 provincial for folo [Hindu (?) das, ten.] [Provincial]
[1.2] |
Voambolana |
52 Matematika: rafitrisa |
Teny iditra (5/7) | 53 dan > da |
Sokajin-teny | 54 tenim-piontanana |
Fanazavàna teny anglisy |
55 an expression of admiration 56 an expression often used after the word mena, as mena da, very red. ka and ja are used in the same way [Provincial] [1.2] |
Tsanganana sy sary iray takila |
57 Ny tenim-piontanana rehetra |
Teny iditra (6/7) | 58 dan > da |
Sokajin-teny | 59 mpampitohy |
Fanazavàna teny malagasy |
60 dia: Gaga dia gaga 61 sy [Taisaka] [1.78] 62 raha [Bara] [1.78] 63 Dia [Tanosy] [1.78] |
Fanazavàna teny frantsay |
64 et, alors, ... c'est ... (explétif) [Taisaka]
[1.82] |
Tsanganana sy sary iray takila |
65 Ny mpampitohy rehetra |
Teny iditra (7/7) | 66 dan > da~ |
Sokajin-teny | 67 tovona |
Tsanganana sy sary iray takila |
68 Teny misy tovona da~ |
Teny iditra (1/7) | 69 dan > da |
Sokajin-teny | 70 anarana |
Fanazavàna teny anglisy |
71 renown, celebrity, success, happiness. See laka, zo [1.2] |
Fanazavàna teny frantsay |
72 renommée, célébrité [Tankarana]
[1.19] |
Voambolana |
73 Ontam-po |
Kamban-teny |
|
Teny iditra (2/7) | 75 dan > da |
Sokajin-teny | 76 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
77 fela-tongotra [Taisaka]
[1.78] |
Fanazavàna teny frantsay |
78 plante du pied [Taisaka]
[1.82] |
Voambolana |
79 Haiaina |
Teny iditra (3/7) | 80 dan > da |
Sokajin-teny | 81 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
82 biby [Taisaka]
[1.78] |
Teny iditra (4/7) | 83 dan > da |
Sokajin-teny | 84 mpamaritra |
Fanazavàna teny anglisy |
85 provincial for folo [Hindu (?) das, ten.] [Provincial]
[1.2] |
Voambolana |
86 Matematika: rafitrisa |
Teny iditra (5/7) | 87 dan > da |
Sokajin-teny | 88 tenim-piontanana |
Fanazavàna teny anglisy |
89 an expression of admiration 90 an expression often used after the word mena, as mena da, very red. ka and ja are used in the same way [Provincial] [1.2] |
Tsanganana sy sary iray takila |
91 Ny tenim-piontanana rehetra |
Teny iditra (6/7) | 92 dan > da |
Sokajin-teny | 93 mpampitohy |
Fanazavàna teny malagasy |
94 dia: Gaga dia gaga 95 sy [Taisaka] [1.78] 96 raha [Bara] [1.78] 97 Dia [Tanosy] [1.78] |
Fanazavàna teny frantsay |
98 et, alors, ... c'est ... (explétif) [Taisaka]
[1.82] |
Tsanganana sy sary iray takila |
99 Ny mpampitohy rehetra |
Teny iditra (7/7) | 100 dan > da~ |
Sokajin-teny | 101 tovona |
Tsanganana sy sary iray takila |
102 Teny misy tovona da~ |
Teny iditra (1/3) | 103 dan > dana |
Sokajin-teny | 104 mpamaritra |
Fanazavàna teny malagasy |
105 marina, tsara [Taimoro]
[1.78] |
Fanazavàna teny anglisy |
106 an expression which conveys the idea of exactness, as: (folo dana, just ten) ; (maito dana ny ainy his life was cut off in a moment). Comp. daina [Provincial]
[1.2] |
Mpanahaka | 107 daina |
Teny iditra (2/3) | 108 dan > dana |
Sokajin-teny | 109 anarana |
Fanazavàna teny frantsay |
110 nom d'une espèce de palmier. [Tankarana]
[1.19] 111 (de l'adjectif dana : ouvert en éventail ; allusion à la forme des feuilles). Palmier proche du satramira mais à fruits beaucoup plus petits. Les feuilles sont employées en sparterie : sacs grossiers, nattes, « sobika », chapeaux, etc. Peut-être une simple forme écologique d'Hyphaene shatan Bojer ex Dammer (Arecaceae). [Tsimihety] [1.196] |
Voambolana |
112 Haizavamaniry: hazo palma |
Anarana ara-tsiansa |
|
Teny iditra (3/3) | 114 dan > Dana |
Sokajin-teny | 115 anaran-tsamirery (ara-baiboly) |
Fanazavàna teny anglisy |
116 Dan [2.996] |
Fanazavàna teny frantsay |
117 Dan [2.996] |
Ohatra |
118 Ary nahoana dana no nitoetra tany an-tsambo? [2.996] |
Voambolana |
119 Soratra Masina |
unkLabel:Xbcvs: | 120 Toko sy andininy momba Dana |
Tsanganana sy sary iray takila |
121 Fitanisana |
Fivaditsoratra | 122 anda, dana |
Teny iditra (1/13) | 123 dan > la |
Sokajin-teny | 124 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
125 fototeny milaza tsi-fanekena, fanoherana, fikirizana, tsy hanaiky, tsy hanao. (Rahefa asiana tovona hakambana aminy izy dia miova ho D ny L voalohany, araka ny efa voazava etsy ambony amin'ny hoe L = D). -- Indreto ny teny niaviany: Soehily la (tsy, tsia); Mag. enda (tsia), menda (mandà); Tir. enda (tsia); Maley enggan (mandà). 126 Tovona: man, maha, mampan, mifan, mampifan, fan, mpan. 127 fandavana [Taisaka] [1.78] 128 mandà, miodina [Bara] [1.78] 129 tsy fetezana hanao, tohitra [1.1] |
Fanazavàna teny anglisy |
130 root of the following [compare to Swahili la, meaning no]: voala, lavina, mandà, mandandà, mafy la [1.2] |
Fanazavàna teny frantsay |
131 refus, reniement, renoncement, rejet, négation [1.3] 132 refus [1.5] 133 qu'on refuse, qu'on nie, qu'on rejette [1.8] 134 action de nier, de refuser [1.14] |
Fanazavàna teny italianina |
135 rigettare. Nandà ny zanany maditra ny ray aman-dreny: i genitori, hanno rigettato il figlio ostinato 136 rifiutare. Nanda ny fanomezana ny olona: la persona ha rifiutato il dono 137 negare. Manda ny marina ianao: tu neghi la verita [1.18] |
Sampanteny |
|
Kamban-teny |
|
Teny iditra (2/13) | 144 dan > la |
Sokajin-teny | 145 mpampitohy |
Fanazavàna teny frantsay |
146 si [Tanala]
[1.6] |
Tsanganana sy sary iray takila |
147 Ny mpampitohy rehetra |
Teny iditra (3/13) | 148 dan > la |
Sokajin-teny | 149 mpanoritra |
Fanazavàna teny malagasy |
150 teny tanindrana mitovy amin'ny merina hoe DA na DIA. Ohatra: la tsara! : tsara! da tsara! : tsara dia tsara! la maro eke! : dia marobe re izy izany! [1.10] 151 teny tanindrana mitovy amin'ny merina hoe EFA. Ohatra: La maty va? : efa maty va? [1.10] |
Tsanganana sy sary iray takila |
152 Ny mpanoritra rehetra |
Teny iditra (4/13) | 153 dan > la |
Sokajin-teny | 154 mpamaritra |
Fanazavàna teny malagasy |
155 tonta (fiasana), mihintsana (volo) [Taisaka]
[1.78] |
Teny iditra (5/13) | 156 dan > la- |
Sokajin-teny | 157 kianteny |
Fanazavàna teny malagasy |
158 ny mpanondro anaram-bavy tokana amin'ny teny frantsay hoe LA no nakambany Malagasy amin'ny anarana tondroiny nony nogasiny ilay teny frantsay, toy ny hoe: latabatra (la table), lasoa (la soie), lasopy (la soupe), lapoely (la poêle), labiera (la bière), labozia (la bougie), ets. ets. [1.10] |
Tsanganana sy sary iray takila |
159 Ny kianteny rehetra |
Teny iditra (6/13) | 160 dan > là |
Sokajin-teny | 161 tambinteny |
Fanazavàna teny malagasy |
162 ao, etsy, eroa erỳ, izany, izay. Mettez là ce livre: apetraho ao (etsy, eroa) ity boky ity. Il était là tout à l'heure: vao haingana izy no tao. De là au village il y a deux cents pas: hatrao ka hatramy ny tanàna dia misy roan-jato mandingina. [1.4] |
Fanazavàna teny frantsay |
163 any, tany, ho any: là, à une certaine distance, pas visible 164 àny ho àny: quelque part là-bas; bientôt. [1.8] 165 ao, tao, ho ao: là (pas visible) [1.8] 166 eroa, teroa, ho eroa: là bien loin, visible [1.8] 167 indry: voilà! là! [1.8] 168 injao: là! (tout près) [1.8] |
Tsanganana sy sary iray takila |
169 Ny tambinteny rehetra |
Teny iditra (7/13) | 170 dan > la |
Sokajin-teny | 171 mpanoritra |
Fanazavàna teny malagasy |
172 ny: La lune (Ny volana) [1.4] |
Mpanahaka | 173 le, les |
Tsanganana sy sary iray takila |
174 Ny mpanoritra rehetra |
Teny iditra (8/13) | 175 dan > la |
Sokajin-teny | 176 mpisolo anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
177 izy/,>, azy: Je la vois (Hitako izy, mahita azy aho) [1.4] |
Mpanahaka | 178 le, les |
Tsanganana sy sary iray takila |
179 Ny mpisolo rehetra |
Teny iditra (9/13) | 180 dan > là |
Sokajin-teny | 181 tambinteny |
Fanazavàna teny italianina |
182 eo (a vista); ao (non a vista); ary (lontano) [1.18] |
Tsanganana sy sary iray takila |
183 Ny tambinteny rehetra |
Teny iditra (10/13) | 184 dan > la |
Sokajin-teny | 185 mpanoritra |
Fanazavàna teny italianina |
186 ny [1.18] |
Tsanganana sy sary iray takila |
187 Ny mpanoritra rehetra |
Teny iditra (11/13) | 188 dan > la |
Sokajin-teny | 189 anarana (eva) |
Fanazavàna teny malagasy |
190 Ny feo fahenina amin' ireo ambaratongam-peo fito amin' ny gama [1.1] 191 laharana faha-6 avy ambany amin-ireo litera renisoratra valo natao solom-peo amin'ny solfa, dia ireto izany (atomboka avy ambany): DO, RE, MI, FA, SOL, LA, SI, DO. [1.10] |
Voambolana |
192 Feon-kira: (amin' ny ankapobeny) |
Mpanahaka | 193 do, re, mi, fa, sol, si |
Sary |
|
Teny iditra (12/13) | 195 dan > La |
Sokajin-teny | 196 anarana (eva) |
Fanazavàna teny malagasy |
197 Singa mivaingana, faha-57 amin'ny fisokajiana miherina. [3.1] |
Fanazavàna teny anglisy |
198 Lanthanum. [3.1] |
Fanazavàna teny frantsay |
199 Lanthane. [3.1] |
Voambolana |
200 Simia |
Tsanganana sy sary iray takila |
201 Fisokajiana miherina |
Teny iditra (13/13) | 202 dan > LA |
Sokajin-teny | 203 anarana (eva) |
Fanazavàna teny malagasy |
204 Fanafohezan-tenin' i Los Angeles (adika hoe ny anjely rehetra): tanàna lehibe ao amin'ny faritanin'i Etazonia. [3.1] 205 Fanafohezan-tenin' i Louisiana: fanjakana amin'ny ireto fanjakana dimam-polo ireto ao amin'ny faritanin'i Etazonia. [3.1] |
Voambolana |
206 Haitoetany: tanàna |
Sary |
|
Dan | |
Dana | Dan |
Dan | |
Dana | Dan |